Bardo mandala
Eredetileg ez a vers 2011-ben, egy olyan pályázatra íródott, ahol festményekre kellett szövegben reagálni. Én egy Bardo állapotát bemutató képet választottam. Azóta önálló életre kelt.
Bardo*
Vándorlunk-e lényből lénybe?
Születünk-e újra? Vagy a térbe?
Határolt, kimért időkeret
Letelik, ha a test elöregedett?
De mi van a fiatal testekkel,
A szív hajtja, de lélek kell
Hogy az úton, mi kiszabatott
Végig menjen valahogy.
Van azonban, ki hamar hal
A lelke még nem érett, fiatal
Teste porrá válik hirtelen.
Tudás, gondolat, érzelem
Nem válhat füsté, köddé
A lélek nem lehet az anyaföldé!
Hová kerül, hát mi elvész
Tudod-e a választ, Hermész,
Lét- és nemlét közt van-e tér?
A lélek testet keres, tán nyugodni tér?
Igazat ki tudná, nincs olyan
Ki állíthatná biztosan
S ki eltűnt valaha, most szól
Hangtalan kiállt egy más dimenzióból:
Itt jövök újra, érni, élni tovább
Tévedtél, azt mondtad: Nincs tovább!
Bolyongtam, kerestem miközben
Új küldetésre leltem a létközben
Útra indul akkor fénylő testem
Újra tenni, mit rosszul tettem
Ott hagyom a gomolygó ködöt
Viszlát Bardo! Majd újra jövök!
*A bardo, a halál utáni és az új újjászületés közötti lét elnevezése, de az élőlény létezési szintjének átmeneti állapotait, azaz egyfajta tudatállapotait is bardónak nevezik.
A tibeti buddhizmus szerint az átmeneti időszakok a legalkalmasabbak, a mögöttes tiszta tudat felismeréséhez. Stabil tudatállapot során képtelenek vagyunk magát a tudatot vizsgálni, mert lefedi a megszokás. Az átmeneti állapotok alatt, változáskor a tudatállapot is vizsgálható.
A Bardó 6 állapotáról a következő bejegyzésben szeretnék írni, mintegy magamnak is összefoglalva.
Egy ilyen vershez szerintem efféle táj illik