Ars longa, vita brevis

Paphnutius

Paphnutius


Az édenkert

Nyár eleje a Gerecsében

2025. június 01. - Paphnutius

Gerecse Nyár eleje a Gerecsében Május végén a természetben a növények fantasztikus színeket öltenek. Mélyzöld takarón,  megjelenik a lila, sárga, piros, kék, a paletta összes színe. Idilli állapot, amely addig tart amíg a kánikulai meleg nem fakítja meg ezt a csodás zöldet.  Nagyvirágú…

Tovább

szeresd a kutyád

Kutya befaragás, Mária szakadék, Vértes szeresd a kutyád   szeresd a kutyád de ne az ember helyett más fiókban van a helye a lelki szekreterben ez ellen nem tehetsz semmit hiába gondolsz úgy egy körtére mintha alma lenne attól az még körte marad szeretheted mindkettőt ám ha csak alma van…

Tovább

galamb-nász

/haiku füzér/

Parlagi galamb galamb-nász /haiku füzér/   parlagi galamb szájában ágacskával fészkét építi   lesben figyelem ahogy elszáll előttem: fa lombjába vész   párja ott várja puccos fészekalj készül rejtett rejteken   azután bőszen turbékol a galambpár szerelmetesen   tojás is…

Tovább

hullámzik a tavasz

  hullámzik a tavasz   itt a februári tavasz megdöbbenve látom hogy kivirágzott az aranyeső megőrült a világ a virágok rovarok teszik a dolguk kinyílnak pompáznak nektárral csalogatnak minden rovart aki lépést tartott az új idővel a február végi április végében   a vírusoknak most…

Tovább

A kötettelen

Egy antológia dedikálásán a Váci utcában, a 2017-es könyvhéten   A kötettelen   Kérdezték már, hogy hol van a kötetem? Hát hol? Én lennék a költő, a kötettelen!   Szerintem van fontosabb, mint könyvespolcomon egy saját darab.   S ha lenne is, egy kevés! Annyit, de annyit írtam már,…

Tovább

Lev Rubinstein orosz költő verse

Saját fordítás

Ma ebéd után az alábbi hír fogadott: Halálos gázolás áldozata lett Lev Rubinstein orosz költő, aki nyíltan tiltakozott a Putyin-rezsim ellen. Nem ismertem és kíváncsi lettem. Kerestem a neten egy olyan versét, ami hiteles angol fordítás volt és ez alapján megcsináltam a vers magyar nyelvű…

Tovább

Naplemente

  Naplemente   Vakít a tüzes naplemente Lábdihegy fölött, Lángol a Balaton vize, S az ég is, a túlparti hegyek mögött.   Apró hullámokon tündérek táncolnak, Észrevétlen simítják ráncait arcomnak. Fejem előtt egy fedezéktárgy Téríti el a lebukó nap sugarát.   Úszás közben magam előtt…

Tovább

péntek

  péntek   migréned volt de nem akartad lemondani tudtad rosszul reagálok a frei caféba mentünk én tudtam japán kávét kérek origamit kihajtogatom neked poénkodtál aztán a pultnál vegan-félét kerestél kiderült egyfélét iszunk tokiói csokis-málnát fejed a két tenyereddel…

Tovább

Robert Frost - Az út, ami nem visz

Saját fotó, 2020.   Robert Frost Az út, ami nem visz   Kettéágazik az út egy sárguló erdőben, Én sajnos, mindkettőn végig nem mehetek, Ahhoz utazónak kéne lennem. Álltam időtlen Lesütött szemekkel, míg bírtam erővel, Valahol egy sűrű, bokros helyen leverten;   S a másikat választottam, a…

Tovább
süti beállítások módosítása