Ars longa, vita brevis

Paphnutius

Paphnutius

Choman Hardi – Nyári tető

2019. június 23. - Paphnutius

  Choman Hardi /Iraki Kurdisztán/ Nyári tető   Azon a nyáron minden éjjel, amikor lefeküdtünk a lapos tetőn, ébren maradtam és néztem a szomszéd tetőt, ahol ő volt, egy apró fény gyulladt ki, ahányszor a cigarettájába szívott.   Egyszer láttam a festményeit és amint…

Tovább

Robert Frost - Az út, ami nem visz

Saját fotó, 2020.   Robert Frost Az út, ami nem visz   Kettéágazik az út egy sárguló erdőben, Én sajnos, mindkettőn végig nem mehetek, Ahhoz utazónak kéne lennem. Álltam időtlen Lesütött szemekkel, míg bírtam erővel, Valahol egy sűrű, bokros helyen leverten;   S a másikat választottam, a…

Tovább

Emily Dickinson - A fájdalomnak van egy apró eleme

Fordította - Paphnutius

Bosch, Death and the Miser 1494–1516, National Gallery of Art.   Emily Dickinson A fájdalomnak van egy apró eleme   A fájdalomnak van egy apró eleme Nem lehet felidézni Mikor kezdődött, vagy miért maradt ott A nap, ami sosem volt.   Nincs jövője egymagában, Végtelen birodalmai magukban…

Tovább

Henry David Thoreau - A Hold

Fordította: Paphnutius

  Henry David Thoreau A Hold   „Nem koptatja idő változása; Míg szekerét vezeti; Gömbje alatt örök halandósága.” --Raleigh *   A telihold ugyanúgy sugároz A hegyek felett végig a keleti égbolton, Nem az örökkévalóságot ígéri a rövid éjszakákon, De ragyog kitartón.   Nem fogyatkozik, de…

Tovább
süti beállítások módosítása