Fotó - Phillip Harrington
Jack Kerouac – Vázlatok könyve
/részlet/
„Minden, amit akarok
Szerelem, ha akarom
Lazulás, ha akarom
Kajálás, ha akarom
Piálás, ha akarom
Narkózis, ha akarom
A többi marhaság”
1952-53-ban, Jack Kerouac Amerikában csavargott. Eközben, noteszekbe jegyezte gondolatait. Spontán próza verseket, vázlatokat, szkeccseket írt.
Ezek a rövid szövegek beszámolnak utazásairól New Yorkban, Észak-Karolinában, a Massachusetts-beli Lowellban (Kerouac szülőhelye), San Franciscoban, Denverben, Kansasben, Mexikóban. Megfigyeléseit és elmélkedéseit írja le művészetről és az életről.
A verseket gyakran úgy fűzi össze, hogy egy kis történet, vagy útleírás kerekedjen belőlük. A Vázlatok könyve bensőséges és transzcendentális bepillantást enged a huszadik század egyik legeredetibb hangot képviselő Kerouac, irodalmi és szellemi fejlődésének kulcsfontosságú időszakában.
Éppen ebben az időben születik lánya, Janet Michelle "Jan" Kerouac, aki egész életében apja árnyékában és szeretethiányban élt. Kétség nem férhet hozzá, hogy örökölte apja tehetségét, ugyanakkor traumáit is.
Jan Kerouac (1952 – 1996)
Így aztán nem csoda, hogy ezt a versét megírta:
Jan Kerouac
Natasa
Óó - a sivár-fehér fényesség
Csillogó a retina
Szállni sóhajnyit múltbéli emlékekbe
Egy fuvallat a dzsungelből
Komor mocsár rejtélye
Süppedő sötét kebelének
Párnáiban becsesen rothad
Hazugságom félkész gyümölcse
Újra az esőerdő talaján
Banánpálma árnya alatt
Északi fénybe csomagolva
Rózsaszín bokái keresztben
Várakozás a Bardo*-béli álomra
Végetérő fénytelen üresség
Leonine homuncula**
Eldugott, hevenyészett ácsműhelyben
Értelmetlen álmaiban
Az őrült mexikói éjszaka
Csaholó kutya-kórusa
A Skorpiók Földjén
Vajon hallja-e azt a zajt
Pálmalevél-feloldódás a perzselő holdban
Lustán, a törékeny ujjak között pihen,
Vagy kecske-ember vihog a lépcsőkön
Ki hozta a félelem üzeneteit
A testetlen maják szelével
Oly közeliek - az ősrégi, szőtt
Bambusz ajtók, miközben
Ő még meg sem született?
Bennszülött nők, jajveszékelve csapják
Ruháikat a lagúna parti szikláihoz
És kakasok sírnak délben
Most záporeső hull - öntözve
Számtalan mamut levelet
Ebben a szakadatlan zajban, a
Trópusi könnyzivatarban
Vért ont és tejet
Ami beömölve a cápák öblébe
Áramol az iszapos sziklák körül
Alatta alábukó páfrány hintáz
Pókok lese és gyíkok versenye
A skorpiók keringője
"A bátorság kígyói***"
Miféle álkémia ez!
Foltok az Azték homokban
Ananász méhlepény és magzatvíz könnyek
És a ráncos magzat bőre
Akár a kibontakozó levelek . . . ##
*köztes állapot térbeli megnevezése a földi és túlvilági lét között, a buddhista hitvilág szerint
**Alkímiával (kémcsőben) előállított, kis termetű, oroszlánszerű ember
***"Los gulebras son bravos"
/Saját fordítás,2016/