Ars longa, vita brevis

Paphnutius

Paphnutius

Charles Bukowski - Egyedül mindenkivel

2021. január 13. - Paphnutius

bukowski.jpg

 

Ezt a Bukowski verset 7-8 éve fordítottam le és még soha nem tettem olvashatóvá. Már a címe is olyan, ami jellemző erre a vírussal terrorizált világra. Úgy érzem ezek a sorok annyira aktuálisak, hogy felteszem ide a blogba.

Bukowskit sokan a Beat Generációhoz sorolják, ám sohasem találkozott Kerouaccal. -Mint tudjuk a Beat Generáció nevet Kerouac találta ki, baráti társasága meghatározására. -

Nagyon termékeny volt. Regényei mellett több ezer költeményt, sok száz novellát is írt. Nyomtatásban mintegy 50 könyve jelent meg az USA-ban, és számtalan, szerte a világon.

 

Egyedül mindenkivel

 

a hús befedi a csontot

és ráterül az elmére

ott belül és

néha egy lélek

meg az asszonyok törik

a vázákat falhoz vágva

és a férfiak jól leisszák

maguk

és senki sem találja azt az

egyet

de tartsd

szem előtt

ki csúszkál ki és be

az ágyakból.

hús fedi be a

csontot de a

hús többet

keres mint

csak húst.

 

nincs más esélyünk

már:

mind csapdába estünk

foglyul ejtett a

sors.

 

még soha senki sem

szabadult.

 

a város szennyel telik

a sok roncstelep telik

a őrültekháza mind telik

a kórházak ezer ágya telik

a temetők kertje telik

 

semmi más nem

telik.

 

 

Névtelen elnyomott.

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://paphnutius.blog.hu/api/trackback/id/tr216386568

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása