Álmomban egy sivatagban jártam.
Végig ez a dal zengett a fülemben.
Béke, szeretet, elmúlás.
Csodálatos, kegyetlen, igazságos természet.
A hippie korszak nagy dala ez.
A névtelen ló
A Horse with No Name / America
Amikor elkezdtem az utazást
Még mindenre figyeltem
Növényekre, madarakra, sziklákra, dolgokra
Homokból voltak dombok és völgyek
Először megláttam egy zümmögő legyet
Felhők nem óvtak Naptól
A lélegzet forró volt, a homok perzselt
A levegő zsongott a sok hangtól
Egy névtelen lóval keltem át a sivatagon
Jó érzés volt ez az eső mentes vadon
A kietlen pusztaságban eszedbe jut ki vagy
Mert fájni fog minden, akárki vagy
La, la-la-la-la
La-la-la, la-la
La, la-la-la-la
La-la-la, la-la
Két napja voltam már ott
A bőröm lassan bepirosodott
Három napja éltem a kalandot
Szemem egy folyó medrébe pillantott
Régi történet a folyóról, ami megáradt
Most halott, nehéz a szívem, megfáradt
Látod, a sivatagban jártam…
Hungarian translation©NagyIstván2021
További dalok, amelyeket már lefordítottam:
The Byrds - I Wasn't Born To Follow
https://paphnutius.blog.hu/2018/02/16/nem_azert_lettem_hogy_kovessem
Jon & Vangelis - I'll Find My Way Home
https://paphnutius.blog.hu/2020/06/27/majd_meglelem_az_utam_hazafele
Charles Aznavour – When I Was Young
https://paphnutius.blog.hu/2018/11/08/tegnap_amikor_fiatal_voltam
Screamin 'Jay Hawkins - I Put A Spell On You
https://paphnutius.blog.hu/2017/04/30/megbabonaztalak
Cat Stevens - Father & Son
https://paphnutius.blog.hu/2018/07/31/cat_stevens_apa_es_fia