Ars longa, vita brevis

Paphnutius

Paphnutius

Nyári tető

A verset, a világ 50 legszebb szerelmes verseinek gyűjteményében találtam és magyarra fordítottam

2017. szeptember 27. - Paphnutius

images_4.jpg

 

 

Jelenleg is zajlik az iraki kurd autonóm területen, az önálló kurd állam megteremtését elősegítő függetlenségi népszavazás. Én nagy szimpátiával tekintek az eseményekre. Szeretném, ha a kurdoknak lenne végre önálló államuk. Ebből az alkalomból szeretném közölni kedvenc kurd költőm, Choman Hardi verseit. Most azt, amelyikre a világ 50 legszebb szerelmes verseinek gyűjteményében találtam és magyarra fordítottam.

 

Choman Hardi – Nyári tető

 

Azon a nyáron minden éjjel,

amikor lefeküdtünk a lapos tetőn,

ébren maradtam

és néztem a szomszéd tetőt,

ahol ő volt,

egy apró fény gyulladt ki,

ahányszor a cigarettájába szívott.

 

Egyszer láttam a festményeit

és amint hazaértem,

teleírtam nevével a könyveimet.

 

Elképzeltem, hogyan szólna hozzám,

és én hogyan válaszolnék neki.

Elképzeltem, hogy házasok vagyunk,

vigyázok rá, ha ledönti egy betegség,

főzök neki vacsorát és mosom a haját.

Elképzeltem, hogy közös tetőn alszunk.

 

Egy teljes év telt el és még nem beszéltünk,

s akkor hirtelen a ház, szemben üres lett,

egy üres tető, amin nem csillaglik fény

és éjszakáim álmatlanok lettek.

 

Évekkel később újra láttam

egy hasonló férfit, akinek pár ujja hiányzott,

magába zuhanva, festésre képtelenül.

 

Soha sem beszéltünk,

megmaradtunk a különálló tetőinken.

 

 

Choman Hardi

Choman Hardi (1974-) kortárs, kurd költő, műfordító, festő

Choman Hardi 1974-ben született az Iraki Kurdisztánban található Szulejmánijja-ban. Apja Ahmad Hardi, költő. Egy hét gyermekes család legfiatalabb tagja. 1975-ben a familia, az Algíri Találkozó (Algír Accord*) után Iránba menekül. Miután Irak általános amnesztiát hirdetett 1979-ben, visszatértek hazájukba.

1988-ban azonban az Anfal (Anfal campaign**) idején, újra menekülniük kellett.

Choman 1993-ban érkezett az Egyesült Királyságba, ahol menekült státuszt kapott. Pszichológiai és filozófiai tanulmányokat folytatott Oxford Egyetemen és a University College London-ban. PhD-jét University of Kent diákjaként szerezte meg, Canterbury-ben. A témája a migráció hatása, az Irakból és Iránból elüldözött kurd nőkre. Poszt-doktori kutatásai során visszatért Iraki Kurdistánba, hogy dokumentálja az Anfal-t túlélő nők nehéz helyzetét. Tanulmánya, Gendered experiences of genocide : Anfal survivors in Kurdistan-Iraq, Voices in development management címen jelent meg, 2011-ben.

Ez idő alatt 3 verseskötetet adott ki kurd nyelven: Return with no memory, 1996; Rûnakîy sêberekan : şîʻir (Light of the Shadows), 1998; Light mirrors and shadows : poems, 2000.

Angol nyelvű versgyűjteménye 2004-ben került publikálásra Life for Us címen, a Bloodaxe Books kiadónál. A kiadvány sikeres volt, ezért 18 hónap múlva újranyomtatták.

Ebben az időben az Exiled Writers Ink írószervezet elnöke.

10 hónapig házigazda költője a skóciai Moniack Mhor or Scotland's National Writing Centre-nek.

2007-ben festményeiből nyílt kiállítás.

2009-ben Hardi saját verseit olvassa fel, amely "Grace and rhythm" címmel jelent meg hanghordozón (Choman Hardi reading her poetry - a British Library recording, (audio) 27 May 2008).

Kreatív írás kurzusokat szervezett a British Council keretében az Egyesült Királyságban, Belgiumban, Csehországban és Indiában.

Choman Hardi, Najiba Mahmud és Bayan Salman 2012-ben megalapítják az első professzionális és független, kurd feminista újságot Serdemi Jin (Women’s Era) címmel, amelynek Choman a főszerkesztője.

Angolra fordítja a kurd költőnő, Kajal Ahmad verseit.

2014-ben az Amerikai Iraki Egyetem angol és újságírás tanszékének előadója.

2015-ben jelent meg második angol nyelvű versgyűjteménye Considering the Women címmel, a Bloodaxe, kiadásában. Majd független íróként és kutatóként dolgozott és Münchenben élt.

 

Komoly aktivistája lett az iraki kurd függetlenségi mozgalomnak, ezért idejének nagy részét politikával, népszerűsítő munkával törti Iraki Kurdisztánban.

  

*1975 márciusában egy OPEC találkozón, Irán és Irak beleegyezett, hogy rendezi vitás határkérdéseit, valamint a közös vízi útvonalak használati jogait. E találkozó vezetett az algíri megegyezéshez (Algír Accord), amelyet 1975.június 13-án írtak alá. Ennek alapján határozták meg a határvonalat és a közlekedési lehetőségeket a Shatt-El-Arab vízi úton. Ez Irak egyetlen tengerre kivezető útja. A megállapodás egyik feltétele volt iraki résztől, hogy perzsa sah hagyjon fel az iraki kurdok lázadásának támogatásával, amely így összeomlott.

A szerződést egyébként nem tartották tiszteletben, ami 1980-ban az iraki-iráni háború kirobbanásához vezetett. A vita teljesen, még azóta sem oldódott meg.

 

**Az Anfal kampány (Harakat al-Anfal / Homleh al-Anfal) idején Szaddam Husszein népirtó háborút fojtatott országának kurd lakossága és más, nem arab nemzetiségű népcsoportjai ellen. Ezzel akarja megtörni a függetlenedési próbálkozásokat. Az 1986 – 1989 közötti rendszeres támadások során elpusztítottak 4500 falvat, kiirtva azok lakosságát. A civil áldozatok száma 50-100 000 közé tehető. A kurd lázadás letörésének elősegítésére 1988-ban mintegy fél éven keresztül gáztámadásokkal népirtást követtek el. A kampánynak áldozatul esett számos nép, mint a yazidik, türkmének, asszírok, shabakok és mandeusok. A felkelés azonban csupán elgyengült, de nem sikerült teljesen elfojtani.

 

 

 

 

Jégcsap

Ez a képversem nyomtatásban is megjelent.

szep-kepek-jegcsapok-5.jpg

 

Jégcsap

 

Jégcsapvégen megcsillanó nap.

Sugarad, jég-fényed hívogat.

Ragyogva, ígéred a tavaszt.

Csalárd vagy te, akár egy

hideg nő, ki bájt mutat,

és lágyan körbeölelő

friss szerelmet, buja

testi kéjt ígérve töri

össze a sóvár lelket.

Lecsupaszít, lealáz.

Megfoszt minden

apró reménytől.

Te jégcsapon

illanó fény!

Nem vagy

más, csak

egy jeges

dermedő,

csillogó,

elmúló,

fénylő

csepp,

cse-

pp,

 

c

 

s

 

e

 

p

 

 

p

 

 

/2009/

 

Extrospekció

Egy kis pszichológiai bevezető után humoros viselkedéselemzés

checkpoint.jpg

 

Extrospekció

 

A pszichológia tudománya tapasztalatokra támaszkodva határoz meg kutatási módszereket. Ehhez a háttér kialakítása, a lipcsei egyetem filozófiai tanszékén dolgozó Wilhelm Wundt által irányított kutatócsoportnak köszönhető. Az első pszichológiai laboratóriumot 1879-ben hozta létre. Ezzel megteremtette az elmélet gyakorlatban történő kipróbálásának lehetőségét. A feltevésekből vizsgálati témák lettek. Ezzel megteremtették a modern tudományos pszichológia alapjait.

A két legfontosabb és talán leggyakrabban alkalmazott módszer a pszichológiában a megfigyelés és a kísérlet. E két alapmódszert kiegészíthetjük más módszerekkel is, de az alapvizsgálatokhoz nem szükséges. A legjobb a természetes körülmények közötti megfigyelés. A tudományos megfigyelésnek pontos kritériumai vannak.  A mások megfigyelését extrospekciónak nevezzük.

A Jung által kidolgozott személyiségmodellben nagy szerepe van, az un. archetípusok meghatározásának. Elmélete szerint a két alaptípus, az extravertált, akinek tudata pozitívan viszonyul a tárgyhoz, saját szubjektív viszonyulását is állandóan ehhez igazítja, az introvertált lélektani típus pedig alapvetően negatívan viszonyul a dolgokhoz.

Tulajdonképpen, a két alaptípust magukban hordozók bizonyos értelemben ellentétei egymásnak.

Mindenki végezhet megfigyelésen alapuló pszichológiai vizsgálatokat.

Vegyünk egy olyan esetet, amibe sokan belekerülhetnek. Aki járt már bíróságon, reptéren, fontos hivatalokban, az találkozhatott a detektorkapuval. Aki nem, az majd fog, ha például elmegy egy nyugati tulajdonú vállalathoz dolgozni. Legyenek a vizsgálat tárgyai azok az emberek, akik áthaladnak egy ilyen ellenőrző kapun, és amennyiben bejelez a berendezés, átesnek ruhán keresztüli testvizsgálaton. amit egy a kapuérzékelőhöz hasonlóelven működő kézi műszerrel, úgynevezett karddal végeznek.

superscanner.jpg

E procedúra során megfigyelhetők a viselkedés szempontjából alaptípusok, nevezzük archetípus ellenpároknak ezeket, illetve számtalan altípust is leírhatunk.

Hát lássuk a fő ellenpárokat:

Határozott – félénk,

Szolid – kihívó (átvitt értelemben is)

Korrekt – inkorrekt (pofátlan)

 

Ebbe a hat alaptípusba besorolhatóak az következőkben felsorolásra kerülő 23 alcsoport (altípus) képviselői.

Sittes típus – mindig gyanús és mindig tiszta

Ravasz, hamis – a szeme sem áll jól, ha lesz alkalma, próbálkozik

Szűzies – ha megszólal a duda, elpirul (férfiban is előfordul!)

Álszent – Kezeit mellei előtt imádkozó pózba emeli, miközben a kapuszárnyak között áthalad.

Nem összetévesztendő a szűziessel!

Jókislány típus – Udvariasan köszön, határozottan és készségesen együttműködik

Superman (Superwoman) – Karját magasan előretartva, nagy tempóban halad át az érzékelési zónán. /Ennek az altípusnak van egy további alfaja, aki az eredeti image-t meghamisítva – továbbfejlesztve – mindkét kezét előreteszi, és egyfajta szárazföldi csukafejes ugróimitációt hajt végre/. Ne tévesszen meg minket, ő továbbra is a szolid főtípus, superman alcsoportjába tartozik.

Hanyag – direkt magán hagy sípolós dolgokat, mert teljesen hidegen hagyja mind a sípolás, mind a testvizsgálat. Ez a típus időnként még eszik is a folyamat alatt, miközben bambán néz, vagy balra fel, vagy egyenesen a kezelő szemébe.

Disco dancer – Oldalazva, kezét – lábát enyhén széttárva, srévizavé, lassú sasszészerű lépésekkel halad át a kapuszárnyak között, a Szombat esti láz betétdalának, a Stayin Alive -nak az ütemére. Általában, nem jelez. A határozott archetípusba sorolnám elsőre, bár időnként a kihívó, vagy az inkorrekt (pofátlan) csoportba is besorolható. Mindenképpen hosszabb, több alkalommal történő megfigyelést igényel.

Nyúl típus – Óvatosan közelíti meg a kaput, majd hirtelen lendületet véve ugrik át. Csupán 50 %-ban sikeres. A kézi vizsgálat során befogott nyúlhoz illően szelíddé válik, lapít. Sohasem lopna!

Kenguru – Határozott ugrómozdulattal kel át, miközben bal válla felett hátranéz. Sikeres. Hasonlít a nyúl altípusra, bár félelmet nem mutat, soha.

Precíz – szelektálja a röntgen alá küldendő és nem küldendő tárgyait. Például mobiltelefon. Ennek az alcsoportnak van egy kevésbé tudatos ám mindenekfelett együttműködő változata, aki mindent átvilágíttat, ásványvizes palacktól, a védőcipőn át, kulcscsomóig.

Terhes – új önálló csoportként jelentek meg. Bár a gyártók garantálják, hogy a berendezésben nem károsodik a magzat a kapun való áthaladáskor, mégis szakszervezeti segítség nélkül is kiharcolták a mentességet. Ellenben pocakjukat feltűnően kinyomva kérik a kardos vizsgálatot, ami az ő szemszögükből nézve ugyanilyen káros lenne. Ugyanezen személyek, ha tehetik, szívesen utaznak repülővel és hivatali ügyintézéskor átmennek a vizsgálókapun.

Karate, Kung Fu, vagy Bruce Lee típus - bizonytalan összetételű papucsát előre átrúgja, majd hangtalanul áthalad. Ha ennek ellenére besípol, mérges.

Gőgös – érzékelteti, hogy ez neki terhes, és nem is jogos, hiába szabály. Mindig sípol, de sohasem lop.

Riadt őz típus – Miközben áthalad a kapuszárnyak közt, a dudaszóra összerezzen. Meg van győződve, hogy mindent kirakott a zsebeiből. Ezután már megadja magát a vizsgálatnak. Igazi áldozat típus.

Laza, vagány, szemérmetlen – tulajdonképpen önálló altípusok, de mégis egybesorolandók, mert reakcióik nagymértékben hasonlóak, még akkor is, ha indíttatásuk más. Bátran várja a sípolást, hisz mindig sípol. Minden gátlás nélkül veti magát alá a vizsgálatnak. Kiszámíthatatlan, tulajdonképpen rokon vonásokat mutat a disco dancer altípussal.

Suta – szinte mindig történik vele valami. Igazi áldozat, az őzzel rokon, de még annál is gyengébb.

Lelkiismeretes, bizonytalan – a kettő azért tartozik össze, mert mindegyik annyiszor megy oda-vissza a kapun, amíg megszűnik a jelzés. Sohasem próbálkozik lopással, ezt kívánja bizonyítani, minden áron! Időnként a bizonytalan előbb feladja, ekkor már vizsgálat közben is hálás és megkönnyebbült.

Áldozati típus – kiszámíthatatlan, ha bebukik szinte homlokon vágja magát a visszahőkölés közben.

Balek – megbízhatatlan, számító. Barátkozásból elárulja a trükkjeit.

Agilis, felfelé törekvő – direkt nem vesz le dolgokat, mert a nála nagyobb főnökök sem teszik.

Osonó – Úgy megy, mintha egy indián lenne a hadiösvényen. Félénken (ravaszon) oson, közelít, halad át. Ha megússza, szívesen összemosolyog, ha lebukik, a riadt őz típusúval megegyezően viselkedik.

Manager – aláveti magát a vizsgálatoknak, pedig senki sem várja el tőle. Ezért valamikor a aszkétán próbál megfelelni, máskor, ha kedve olyan, nem mutat sok együttműködést. Szívesen telefonál vizsgálat közben. Hangulatától függően lenézően, együtt érzően, barátságosan, vagy idegesen néz. Időnként nagyot köszön, máskor ezt teljesen elhagyja. Nem lop, de nem megbízható!

Természetesen ezek az altípusok keverednek, nem tisztán leírhatók, esetleg további alváltozatokká alakulhatnak. Az egyes emberek bár besorolhatóak valamelyik csoportba, időnként csoportot válthatnak, újabb reakcióikkal színesíthetik viselkedés repertoárjukat. Azt is mondhatnánk, jellemük fejlődik, alakul a procedúra során, bár alap beállítottságuk sohasem változik. Mindenképpen érdemes e jellemkarakterek további vizsgálata darwini és jungi szempontok alapján.

 

Tata, 2012. 11. 6-8.

 

vége

két összeillő ember

15822557_1841926182742798_2288739470168812345_n.jpg

 

 

két összeillő ember

 

hogy összeillettünk-e (?)

nem tudom

átvágtattunk

egy ezredfordulón

átléptünk rajta

megemelt állal

düllesztett mellkassal

arcunk bátran

az ózonlyukas

légbe tartva

 

örvénylettek napjaink

mint tejszín a feketében

s aztán hirtelen

megtorpantunk

 

s mire megbizonyosodtunk volna

 

kovácsoltvas jövőnk

megolvadt

és belefolyt

a feneketlen múltba

 

álom

20170705075615_alagut_feny_optimizmus_sotetseg_kiut_szabadulas_pixabay_642x369_cover.jpg

 

 

álom

 

az éjjel apámmal álmodtam

18 év óta először

anyám is ott volt

a régi ladánkat vezettem

 

egy kiránduló helyre

akartam elvinni őket

hogy megmutassak nekik

valami szép helyet

a budai hegyekben

 

hamarosan az út

olyan gazossá vált

hogy nem tudtunk továbbmenni

kiszálltunk és apám elindult

egy sötét régelhagyott alagútba

az mondta ez belevezet

egy tágas széles metróállomásba

és aztán elmegyünk

valami fényesen csillogó

előkelő helyre

 

akkor vettem észre

hogy mezítláb vagyok

én nem léphetek be

egy sötét alagútba

cipő nélkül

az veszélyes

 

anyám pár lépéssel

lemaradva várt

apám hezitált

én a kettejük közt

megtorpanva

 

aztán mindhárman

visszafordultunk

és kimentünk

a napfényre

 

 

Tata, 2017. 09. 13.

Zsuzsi verse

Eddig senki nem tudhatta rajtam kívül, hogy Zsuzsi írt hozzám egy verset.

mozes_zsuzsa.jpg

 

Zsuzsi verse

Eddig senki nem tudhatta rajtam kívül, hogy Zsuzsi írt hozzám egy verset. Első próbálkozásnak szerintem nagyon jó, elsősorban őszintesége, dallamossága miatt. Sajnos nem folytatta. Nem írt többet. A vers megjelent a poet irodalmi oldal blog szekciójában. Most, hogy újraolvastam, gondoltam írok rá egy válaszverset, ugyanabban a stílusban, Zsuzsi szavaiból is felhasználva. Legyen hát ez egy kettős premier.

 

Zsuzsi verse

Ne bánatot

 

Ne bánatot okozzak

mindig örömöt hozzak

ha visszajövök hozzád

ne legyen sírós az orcád

 

úgy örvendj úgy nevessél

asztalhoz vígan tessélj

ne bánatot okozzak

folyton örömet hozzak

 

ha a világot hoznám

lennél megértő hozzám

ha pedig csak magamat:

lesnéd minden szavamat

 

 

Megjelent: Poet, Mózes Zsuzsa blogja - 2009. október 28

 

 

Válaszvers Zsuzsinak

 

Próbáltam megfogadni

amit kértél úgy akarni

soha sem elmenni

lelkemben itt lenni

 

a világot elhozni hozzád

hogy mosolyogjon orcád

asztalomhoz odaülj

örömödben nemesülj

 

ha még egyszer tehetnéd

biztos te is értenéd

kölcsönadnád magadat

s én lesném minden szavadat

 

Tata, 2017. 09. 12.

 

Babits villa, Esztergom

Babits a villát, Dante Isteni színjátékának fordításáért kapott honoráriumból vette

 

A Babits villa

 

01_a_kedvenc_hely_a_balkon_3.JPG

A család kedvenc tartózkodási helye, a balkon

02_enteriorok_4.JPG

Portré

 

04_enteriorok_3.JPG

Enteriőr

05_enteriorok_5.JPG

Dolgozó szoba

06_enteriorok_6.JPG

 

07_enteriorok_8.JPG

 

08_enteriorok_7.JPG

Itt írta a Jónás könyvét

 

09_enteriorok_9.JPG

Szerette a zenét, Bartók zenéjét

10_enteriorok_11.JPG

A társalgó

 11_enteriorok_12.JPG

12_enteriorok_13.JPG

A Nyugatos szekrény

13_enteriorok_14.JPG

 

14_enteriorok_15.JPG

Konyha

15_babits_kedvenc_lekvarja_mustos_sutotok.JPG

A kedvenc lekvár - mustos sütőtök

16_selfie_babitsal.JPG

Selfie Babitsal

17_selfie_torok_szofival.JPG

Selfie Török Szofival

18_torok_szofi_szobaja_1.JPG

Török Szofi szobája

19_torok_szofi_szobaja_2.JPG

Török Szofi ágya

20_torok_szofi_szobaja_3.JPG

Török Szofi tárgyai, az árnyékképek a villa vendégeiről készültek

 

21_torok_szofi_szobaja_4.JPG

A házat díszítő Eiczinger freskók egyike

22_torok_szofi_szobaja_5.JPG

A közösen nevelt, adoptált kislány babája

23_az_autogramm_fal.JPG

A híres autogram fal

24_radnoti.JPG

Radnóti

25_moricz.JPG

Móricz

26_szabo_loricz.JPG

Szabó Lőrinc

27_kosztolanyi_dezso.JPG

Kosztolányi

28_illyes_gyula.JPG

Illyés Gyula

29_nemeth_laszlo.JPG

Németh László

30_csinszka.JPG

Csinszka

31_jekely_zoltan.JPG

Jékely Zoltán

32_sik_sandor.JPG

Sík Sándor

33_szerb_antal.JPG

Szerb Antal

34_toth_arpad.JPG

Karinthy - Tóth Árpád

35_egy_szemelyes.jpg

Egy személyes

 

 Kilátás a villából

 

 

végső állomás

bibione_strand_41_este.JPG

 

 

végső állomás

 

ott a condominio monacoban

ott mondtad először hogy valami fáj

biztos elfeküdtem a nyakam

fáj a hátam meg a vállam

gyere te olyan jól tudsz masszírozni

igen de dög fáradt vagyok

több száz kilométer vezetés

sok kilométer gyaloglás után

velencét meghódítani nagy munka

de masszíroztalak ahogy tudtalak

ilyenkor úgy átadtad magad együttműködtél

aztán egész éjjel éreztem szenvedsz

forgolódtál nem esett jól sehogy

újra próbáltam átgyúrni az izmaidat

és te tűrted a fájdalmat hősiesen

korán megtanultad elviselni a szenvedést

amikor küzdöttél el ne veszítsd a lábad

tizenöt évesen és aztán újra

amikor súlyokkal nyújtották

nehogy rövidebb legyen

fűrészelték a csontod

küzdettél nehogy ez a gyönyörű lány

mankó helyett műlábra álljon

te a sajátodon akartál járni…

ez mind segített ott a condominio monaco

vendégágyán hogy azt hazudd reggel

jól vagy és összeszorított fogakkal

végig csináld velem a végtakarítást

és csomagolást mert eljött a nyaralás vége

és még mi mindennek lett vége

akkor vagyis másnap…

délután egy utolsó fürdőzés

lefényképezni levideózni mindent

aztán egy utolsó esti séta a piazza venezián

utolsó korzó és wifi vadászat a tengerparton

utolsó mindenből az utolsó

egész jól vagyok mondtad reggel az induláskor

az utazás viszontlátás jótékony izgalma

visszakaptuk a kauciót időben elindultunk

megúsztunk minden dugót

úgy haladtunk a világ testében mint kés a vajban

örültünk egy újabb skalpnak olaszország bibione

meg hogy a gyermekeink látták velencét és mi is együtt

nem gondoltuk hogy ez az utolsó utazás

nem voltak tervek csak bele-bele csaptunk

időnként ide oda a világ testébe hol ide hol oda

barcelona vagy kairó houston vagy san antonio

korfu vagy athén isztria vagy a balaton

ki tudná felsorolni nem volt sorrend

csak mi voltunk hol itt hol meg ott

mi mindent csináltunk még volna

ki tudja nem voltak tervek mi voltunk

mi meg az idő végtelen hömpölygése

nem voltak állomások

és a végső állomás

sem az út végén volt

 

 

Tata, 2017. 08. 08.

Hiány

Ezt a verset 2016 januárjában írtam. Akkor még nem tudhattam, hogy hamarosan rólam is szólni fog

gyasz.jpg

 

 

Hiány

 

Iván bácsi az erkélyen ül,

a szobában lekapcsolva a

villany és megy a tévé.

December közepe van,

este fél tíz és alig

van négy fok pluszban.

Iván bácsin nincs kabát,

az erkélyen ül, mellette

a másik szék üres már

vagy két hosszú éve,

amikor a felesége nem

sokkal Húsvét előtt

meghalt. Előtte csak

jó időben ültek kinn

az erkélyen,

ketten együtt.

süti beállítások módosítása
Mobil