Ars longa, vita brevis

Paphnutius

Paphnutius

Éden

2023. szeptember 16. - Paphnutius

20220514_123415.jpg

 

Éden

 

Az én templomom az erdőben emelték.

Állatok osonnak, szökkennek, kúsznak és másznak benne,

tündérek bújnak a vastagabb törzsű fák mögött

és törpék guggolnak viháncolva,

a csipkebokrok és csalánosok tövén.

Madarak dalolnak, vagy perlekednek a lombokban

és szél hárfázik a fák törzsei közt.

Rovarok döngicsélnek, zümmögnek,

az erdei zenekar fontos tagjaiként.

Csodás szárnyú pillangók táncolnak

e folyamatosan létrejövő szimfóniára,

a természet zenéjére,

a végtelen színű és formájú virágok nektárját kóstolgatva.

Az öreg tölgyek vastag törzsében boszorkányok nyugszanak,

örök álmot színlelve.

Arcuk, agg testük formája, kiolvasható a fák koronájából.

Ha nem zavarjuk őket, nem fognak bántani.

Az égig érő bükkök,

a föld mélyének üzeneteit sugározzák szerteszét, a légbe.

Hívhatjuk ezt bárminek,

teremthette bárki,

Istenek, vagy az evolúció.

Az erdő,

az utolsó mennyek országa, az általunk ismert világnak.

Én Édennek hívom.

 

09_15.jpg

08_21.jpg

07_22.jpg

04_28.jpg

06_23.jpg

01_26.jpg

A fotók az Agostyáni hegyen készültek a Gerecsében, amit én magamban már évek óta Édennek hívok, 2022-ben.

Wilhelm

60+ / 65. történet

d_us20210930006.jpg

Wilhelm

 60+ / 65. történet

 

Ez a történet karácsonyi történetként is olvasható. Így gondolta az irodalmi szerkesztő, aki betette egy ünnepi antológiába, amit karácsonyra jelentetett meg, néhány évvel ezelőtt.

 

2010-ben játszódik. Főszereplői: Peti, Wilhelm, a német vizsla és jómagam. Emellett feltűnnek benne más családtagok és akváriumi halak is. Elsősorban az állatok szeretetéről szól, de a felelős állattartásra is felhívja a figyelmet. Aktuális téma!

 

- Hol van, Oszkár? – Csodálkozott el Peti, amikor egy álmos vasárnap reggelen kiszaladt a szobájából. Az akvárium üresen állt a nappali komódján, zöldes vizében már egyetlen hal sem úszkált.

- Meghalt. Oszkár meghalt. – mondtam neki részvéttel a hangomban.

- Miért? – kérdezte, lefelé biggyedő ajkakkal, nagy kék szemeit kérdőn rám emelve, mintha azt hinné, hogy ezen a dolgon még változtatni lehet.

- Hát tudod, kisfiam, már öreg volt.

- De hát nemrég kaptuk! – vágott a szavamba, hangjában már a sírásra hajló tónussal.

- Igen Petike, de tudod, már a boltban is régóta élt.

- És most hol van?

- Már eltemettem reggel, amikor felébredtem és láttam, hogy nem él.

- Hová, apa! Hová?

- A ház mögött ástam neki egy pici gödröt. Aztán Oszkárt beletettem egy kis dobozkába és eltemettem.

- Úgy sajnálom! – mondta Peti, miközben már kezdte feltalálni magát, az előző este elől felejtett gombfoci csapattal.

***

Nekem sohasem voltak halaim. Szinte az egész életem halközeli állapotban éltem, de nem sikerült ezekkel a néma gerincesekkel közelebbi kapcsolatba kerülnöm. Apámnak vagy 20 évig volt horgászstégje egy tavon. Gyakorlatilag én is ennek a tónak a partján nőttem fel. Imádtam benne fürödni, imádtam a partról figyelni, amint nyáron a felmelegedett sekély, part menti víz tetején az ezüstszárnyú keszegivadékok játszadoznak. Ha jó idő volt, az egész napomat a vízben töltöttem. Még enni sem voltam hajlandó kimászni, ezért anyám, hogy éhen ne haljak, egy pléhvödörben ételt és innivalót eresztett le nekem. Mire beesteledett és partra – stégre vetődtem, akár egy kifogott tükörponty, kezemen és lábamon felázott a bőr, nyakam pedig sárgás-zöld volt a meleg vízben elszaporodott algáktól. Halfajok generációival együtt nőttem fel. Lehet, hogy ez volt az oka, vagy talán az, hogy sajnáltam rá az időt, de egyáltalán nem voltam hajlandó horgászni. Úgy gondoltam, minek fogjam ki a halakat, jól el vannak azok ott a tóban. Ez lehet az oka annak is, hogy bár erkölcsi kifogásom nincsen a halhús fogyasztása ellen, és soha nem is viszolyogtam tőle, de mégsem szerettem meg, azóta sem.

teljes-kepernyo-rogzitese-2018_-10_-31_-133456-1-768x509.jpg

Néhány hónappal Oszkár halála előtt történt, hogy Peti a nagypapájától kapott egy akváriumot tele hallal. Volt benne mindenféle, találomra összevásárolt fajta. Így: 3 darab aranyhal. Egy klasszikus narancssárga színű, nagy fátyolos farokkal, egy fehér, a fején nagy piros folttal, és egy fekete, nagy kidülledt szemekkel. Aztán volt egy 6-7 centiméter hosszú harcsa, amely vadult úszott le-föl, eközben úgy tekerődzött, akár egy kígyó, feleségem nagy rémületére. Volt benne még két apró harcsafaj, egy fehér és egy szivárványos színű. Ezek is fürgén úszták keresztbe-kasul az akváriumot, aztán ott volt még 4-5 xifó, no meg volt még két harcsaféle, amelyek közül az egyik hol az oxigéntermelő szerkezet nyílásába kúszott, hol pedig valamelyik kő árnyékos oldalán dekkolt, meg még egy, amelyik naponta többször rátapadt az üvegre, akár egy tapadókorong, és lenyalogatta onnan az algákat. De ki ne hagyjam azt néhány guppit, - köztük volt két fekete is-, amelyek falkában gyülekeztek, randevúztak a víz alatti füvek alkotta dzsundzsásban. Olyan volt ez akár a Noé bárkájának víz alatti különítménye. Gondolom a díszhalárus jó üzletet csinált aznap, amikor az apósom betévedt hozzá ajándékvásárlás okán.

Én, aki sohasem vágyódtam akvárium után, hiszen nézeteim szerint a halak is, meg én is jól elvagyunk a saját életterünkben, szembetaláltam magam egy bábeli zűrzavarral. Mert bármennyre is próbáltam kívül helyezni magam a történéseken, kivonni nem sikerült. A gyerekek persze először örültek a halaknak, etették is lelkesen és bőven, legtöbbször túl bőven őket. A víz, rendszeresen zavaros és büdös volt. Egy-két hal hamar megadta magát a guppikolóniából, meg az egyik kőre tapadó harcsa maradt végleg a kövön.

- Takarítani kell rendszeresen! – adtam ki a parancsot. Addig nem is gondoltam, hogy egy ilyen kis akváriumba 26 liter víz van. Az testvérek között is 26 kg, nem beszélve az üveg súlyáról. Gerincsérvemmel ezt rendszeresen emelgetni nem fogom, jött a gumicsöves vízleszívás, az eleven bio-halászleves kóstolással. Aztán idővel sikeresen toltam át ezt az új feladatot a feleségemre, kisebb szócsata után:

- A te apád vette az akváriumot! Én sohasem vágytam rá. Te biztos tudtál erről a merényletről ellenem. Én nem is tudom, hogy tudtátok ezt kitalálni nekem, hogy majd megszabjátok, hogy mostantól a te hobbid az akvarisztika lesz? Mert ugye, azzal tisztába voltatok, hogy az 5 éves Peti, meg a 9 éves István nem fogják csinálni. Hát én sem.

Így ragadt az akvárium tisztítása a feleségemre. Az időközben elhullott halak pótlására apósom újabb halakat vásárolt. Ha egy kimúlt, hozott kettőt. Gondoltam, valamit tenni kell. Felderítettem az ismeretségi körömben olyan embereket, aki értettek a halakhoz, és tanácsokat kértem tőlük, mert bár az akvarisztikát közben sem szerettem meg, mély szimpátiát éreztem a komódunkon élő „tólakókkal”, és igazi mikrogyásszal éltem meg a rendszeresen pusztuló halacskák halálát. A legfontosabb információ, amit beszereztem az volt, hogy ahány literes az akvárium, annyi centi hal legyen benne maximum. Hát nálunk több volt. A három aranyhal és a kígyótestű harcsa is kitették ezt a hosszat. Ez volt az első csatanyerés, hogy megállítsam a hozzánk rendszeren beköltöző halak áradatát. Mert pusztulás az volt. A szakirodalom szerint igénytelen és szapora guppik hamar feladták. Valamelyik halfaj – bár sose láttam, szerintem a xifók – kikezdték a fekete aranyhal güli szemeit. Aztán hamar kipusztultak, vagy megülte a gyomrukat, vagy nem ízlett nekik. Majd nemsokára követte őket az öröklétbe, a megvakult aranyhal is. Ezt követően a kígyószerű harcsa repült ki ballisztikus rakétaként a vízből, majd a komódtól egy méterre a padlószőnyegen landolt. Szerencséjére pont láttam, így azonnal visszaraktam. Ekkor jöttem rá, ha lefedem az akvárium tetejét, nem ugranak ki a halak, és nem is érezni olyan hamar a büdösödő víz szagát. Szerencsére volt egy ilyen üveglapom, így azonnal lefedtem. Esténként, ahogy a tévét néztem, hallom ám a nagy koppanásokat, ahogy ez nyílvessző harcsa nekivágódik az üveglapnak. Nagyon sajnáltam, mondhatom. Egy alkalommal akváriumtisztítás után nem raktuk vissza az üveglapot. Este találtam meg a szőnyegpadlón a kígyótestű harcsa kiszáradt tetemét. Ekkoriban már több halat nem kaptunk, és a gyerekek is kezdték elveszteni az érdeklődésüket az akvárium iránt. Már csak 3 hal élt vízben, a szivárványos apró kis harcsa, az üvegnyalogató harcsa, és a narancssárga aranyhal. Ekkor neveztem el ezt az aranyhalat Oszkárnak. Gondoltam, talán újra felkeltem a gyerekek érdeklődését a halak iránt, hiszen mégis csak van egy akváriumunk, ne csak a munka legyen vele.

black-moor-1080x1080-1.jpg

Ahogy délután hazajött a család valahonnan, hangosan odaköszöntem az akvárium felé, hogy:

- Szevasz, Oszkár!

A gyerekek hamar átvették a szokásomat és kezdett Oszkár amolyan kedvenccé válni. Akkoriban nagyon meleg volt, augusztus közepe, folyamatosan 30 fokot mutatott a hőmérő a nappaliban. A szoba déli fekvésű lévén, nagyon felmelegedett. Az akváriumban az algásodás felgyorsult. Kimúlt a szivárványos harcsa, majd egy takarítás alkalmával egyszerűen eltűnt az üveglap nyalogató is. Maradt Oszkár egyedül. De már valami fertőzést kaphatott, mert egyik reggel azt láttam, hogy fekszik a kavicson, és már nincs benne élet.

***

Az esetből okulva úgy döntöttünk, hogy egyelőre nem lesz újabb akváriumunk.

A gyermekek nevelését, érzelmi fejlődését elősegíti az állatokkal való kapcsolatba kerülés és játék. Ehhez egy hasznos eszköz az állatkert látogatás, kutya, vagy macskatartás. Én úgy gondolom, hogy egy kutya számára nem a legmegfelelőbb hely egy tömblakás, így elhessegettem újabb háziállat hazahozatalának ötletét. Gyermekeim a házunkban élő macskák körüli tüsténkedésben és rovarvadászatban kezdték kiélni állatok iránti igényüket. Azonban azt is észrevettem, hogy félnek a kutyáktól, még azoktól is, amelyeket a gazdáik sétáltattak.

A közelünkben van egy bekerített, üresen álló telek. Valaha autókereskedés volt. Azóta eladó. Csak egy őrház van rajta és egy kutyaól. Minden reggel a telep mellett megyünk el, ha Peti óvodába megy. Itt láttam meg először egy fekete színű, német vizslát, amelyet elneveztem magamban Wilhelmnek.

Kifejlett, körülbelül 60 centiméter marmagasságú kan. Rögtön észrevettem szemében az értelmet. Intelligens, barátságos, megbízható kutyusnak tűnt, amelyik még akkor sem keltett az emberben félelmet, ha határozottságát jelezve, ugatott. Fejét magasan tartotta, értelmes magas homloka volt, enyhén boltozott széles fejtetővel. Füle lelógó, alul lekerekített. Szeme kissé ovális és sötét, míg az orra hosszúkás, nemesen formált. Nyaka erős, arányosan hosszú. Farka kurtítatlan, hosszú, csontos, akár egy bot. Lába, combja erős, izmos. Szőrzete rövid, durva, testhez simuló, és teljesen fekete.

Egyszer, amikor elhaladtunk mellette, a vizsla a kerítés mellett állt, mereven, mozdulatlan és nézte a főút forgalmát. Ügyet sem vetett a mellette elhaladó emberekre, nem úgy, mint az utca többi kutyája, amelyek vad ugatásban törtek ki, ha valaki elment a kapu előtt. Ettől rendszerint a gyerekek megrémültek – Petike is -, így aztán nem csoda, hogy ha a lakótelepen feltűnt egy kóbor eb, mindenki hanyatt-homlok menekült a lépcsőházba, vagy az ügyesebbje egy fa magasabb ágára. Gondoltam, változtatni kellene ezen a helyzeten. Megismerni és tisztelni kell egy kutyát, nem pedig félni tőle. Ha eggyel összebarátkozna, a többitől sem félne annyira.

nevtelen.jpg

Határozottan ráköszöntem a fekete kutyára:

- Jó reggelt, Wilhelm!

A kutya tekintetét felém fordította, miközben teste mozdulatlan maradt. Hosszú, csontos farkát megemelte és figyelt, míg el nem haladtunk az általa őrzött objektum mellett.

- Te ismered ezt a kutyát, apa? – kérdezte Péter.

- Hát, persze hogy ismerem – füllentettem vidáman -, hiszen mindig erre jövünk az oviba, és ez a kutyus olyan szelíd, hogy még észre sem vetted.

- Hát én meg úgy látom, hogy olyan szigorúan néz most is, mint az óvó néni, ha valaki lefekvéskor rosszalkodik.

- Dehogy is Petike, a kutya csak azért néz komolyan, mert mutatja: neki az a dolga, hogy védje az autótelepet.

- De hát itt már nincsenek is autók? – vonta fel a szemöldökét Péter.

- Jó-jó! – próbáltam kikeveredni ebből az egészből -, akkor is azért nézett szigorún, na.

Másnap reggel, amikor ismét az óvoda felé mentünk, Petike már izgatottam emlegette a kutyával való tegnapi találkozást. Már egész kis történet kerekedett abból, ami meg sem történt. A kutyához közeledvén hangosan rákezdtem:

- Wilhelm! Jó reggelt, Wilhelm!

- Wilhelm! Jó reggelt, Wilhelm! – kiáltotta Petike is.

A kutya előnyargalt a fabódé mögötti házából, és hozzánk futott a kerítéshez. Megállt mereven és nézett. Nem csaholt, nem ugatott, de a szeméből látszott, hogy megismert minket.

- Szervusz, Wilhelm! – mondtam neki nyájasan.

- Szervusz, Wilhelm! – ismételte a kisfiú.

- Látod, már megismert. Nézd csak! Tegnap még keményen, mereven állt a csontos farka, most meg hogy csóválja? Jelzi, hogy nem tart ellenségének. Persze, azért be ne tedd a kezed!

- Miért, apa? – kérdezte Peti.

- Hát azért, mert még nem ismer téged annyira, hogy a területére tolakodhass, akár csak egy ujjal is.

Ez a második reggel megtörte a jeget. A kisfiú az óvodában sokáig mesélt a kutyájáról, Wilhelmről, akivel reggelente barátkozik. Gyermeki fantáziája beindult, és az egyperces élmény hosszú ideig beszédtémává vált. Délután már otthon is a kutyáról beszélt, még a testvérének is eldicsekedett vele.

A következő nap kicsit elkéstünk. Petike lassan, komótosan próbált megküzdeni az öltözködés nehézségeivel, például, hogy melyik lehet egy trikó, vagy egy alsónadrág eleje, meg hogy hol lehet a zokni sarka. Ránéztem az órámra. Elkésünk, ha nem siet, de hát neki kell már felöltözni. Eszembe jutott Wilhelm. Megszólaltam.

- De kár, hogy ilyen késő van! Akartam vinni Wilhelmnek egy kis májkrémes kenyeret reggelire. De hát mindegy! Olyan álmos ma ez a Pepe, hogy úgysem érünk oda időben.

Peti ezt meghallva teljesen feléledt és pillanatok alatt felöltözött.

- Hol az a májkrémes kenyér? Menjünk már, apa!

A vizsla már kiszúrt minket, pedig még csak a főút túlsó oldalán vártuk, hogy átmehessünk a zebrán. Állt mereven és felénk nézett, miközben a farka úgy járt, mint egy metronóm. Amikor átértünk az úton, hangos, üdvözlő ugatásban tört ki. Elővettem a májkrémes kenyeret. A kutya nagyokat vakkantott, és akkorákat ugrott, mintha le akarná küzdeni a kétméteres drótkerítést.

- Szervusz, Wilhelm! Hoztunk neked reggelit! – kiáltotta a kisfiú és hangjában nyoma sem volt félelemnek. Elcsodálkoztam ezen, hiszen én magam viszont olyan vadnak éreztem a kutya önfeledt örömét, hogy nem vártam meg, míg az eb kikapja kezemből a csemegét, hanem elengedtem. A kenyér a földre esett, a kerítésen kívül. Szegény Wilhelm próbálta a pofáját kitolni a kerítés rácsa alatt, de nem sikerült neki. Mikor aztán óvatosan átrúgtam a kenyeret a kerítés alatt, mohón ráharapott és pillanatok alatt befalta. Néztem Pétert, ahogyan elbűvölten csodálta a kutyát. Amikor befejeződött a jelenet elbúcsúztunk Wilhelmtől, és kézen fogva elindultunk az oviba. A gyermek izgatottan, az új élménytől felhevülten közvetítette nekem a látottakat, mintha én ott sem lettem volna. Aztán hátrapillantottam és láttam, ahogy a kutya felénk fordulva ül a hátsóján, tekintetét ránk szegezve búcsúzik tőlünk, miközben a jobb pracliját megemeli, mintha integetne.

Azóta minden reggel arra megyünk és viszünk neki valami csemegét. Hol egy szem cukorka, hol ropi, hol szalonnabőr, mikor mit találunk, sőt már hazafelé is arra kell mennünk, pedig korábban ez nem volt szokás.

Eközben teltek a napok, és az jutott eszembe, hogy mi lesz Wilhelmmel, vajon hová kerül, ha elkel az autótelep. Majd rögtön azután, amikor ez a gondolat befúrta magát az agyamba, arra gondoltam, hogy mit fog szólni Petike Wilhelm eltűnéséhez. Remélem, hogy nem fog neki nagyon hiányozni, és talán keres magának egy másik kutyabarátot.

Gyanúm, hamarabb beigazolódott, mint gondoltam. Két-három napra rá, reggel nem találtuk ott Wilhelmet. Az udvaron egy alkalmi fólia sátor épült, és egy zöldséges árulta a nyárvég bőven termett gyümölcseit és zöldségeit. A kutya háza üres volt. Petike lebiggyedt szájjal hívogatta a kedvencét, de az nem futott elő a házból.

- Menjünk, Petike. Wilhelm elment. Már egy másik telephelyet őriz.

- És elvisszük oda az ételét? – kérdezte szomorúan, némi reménnyel a hangjában.

- Nem tudjuk, Petike. Nem tudom, merre lehet az a telephely, de majd körbebiciklizek a városban, hátha megtalálom – lódítottam.

Nem tettem. Tudtam, a tulaj bérbe adta a telephelyet egy zöldségesnek, az is több, mintha üresen állna. Ettől kezdve nehezebbek lettek újra a reggeli séták az óvodába. Próbáltam más útvonalon menni és a kutyáról lehetőleg nem is beszéltünk. Petike még egy - két alkalommal kérdezett róla, de aztán az is abbamaradt. Persze hiányzott neki, mint amikor elvesztünk egy szeretett családtagot, vagy barátot, de tudjuk, hogy nem látjuk többé. Csak szelíd szomorúsággal elfogadjuk a tényt, hogy vége, nincs többet. Időnként játék közben azért fel - felbukkant Wilhelm neve, de lassan abbamaradt ez is.

Már vagy negyedéve kiesett Wilhelm az életünkből. Közeledett a karácsony. Leesett az első hó. Egy napon, a volt autótelep közelében jártam. A zöldséges már nagyon fázhatott, hiszen nem várta meg az ünnepek előtti erősebb forgalmat. Visszaadta a bérleményt. Megláttam Wilhelmet, Petike Wilhelmjét, a mi Wilhelmünket. Ott állt büszkén, mozdulatlanul. Fejét értelmesen megemelte és a főút forgalmát nézte, akár egy precíz forgalomszámláló. Ugyanúgy, mint régen.

Nem mentem közel hozzá, nehogy megismerjen. Nem szólítgattam, mint annak idején, és még azt sem döntöttem el, hogy elviszem-e oda még egyszer Petikét. Szeretném megkímélni attól, hogy egy boldog viszontlátás után, valamikor újra elveszítse a barátját.

Pedig, ha jól meggondolom, néhány zsírosabb falatnak a karácsonyi ebédből biztosan örülne.

 

VÉGE

 

S. M.

60+ / 64. történet

20230812_164343.jpg

 

S. M.

60+ / 64. történet

 

2012-ben vagyunk, egy magyarországi multi, valamelyik doboztechnológiával épült rabszolgatelepén. Én csupán rövid időt töltök itt. 3 hónap, a próbaidő. Rögtön érzem, hogy ez nem az én világom. Felmérem az embercsoportokat, szakmaköröket, a viszonyokat ezen csoportok között és ezeken belül is. Egy hónap után világos a kép. Kicsit feljebb, kicsit lejjebb, mindenkinek megvan a helye a hierarchiában. Ezen nem lehet változtatni. Szilárdabb rendszer ez, mint az indiai kasztrendszer. Külső ismereteket, tudást, műveltséget, kreativitást el kell felejteni. Előrehaladás, ranglétra itt nincs. Ahová felvettek, ott állj helyt, aztán menj haza. Ez a feladat. Bármi mást tennél, sértenéd valaki pici területét és akkor azt gondolná, a helyére törsz. Minden próbálkozás, hátmögötti szervezkedést, lejáratást, megbuktatásodra irányuló kísérletet eredményez.

Például emlékszem, amikor a targoncások csoportvezetőjét megcsípte egy olyan pók, ami egy Mexikóból érkezett szállítmány kibontásakor kiszökött. A férfi elrohant a főnökéhez, hogy meg szeretné mutatni valami orvosnak. A közvetlen munkatársai, akiknek afféle kisfőnöke volt, röhögve drukkoltak, hogy legyen az a csípés minél súlyosabb.

 20230812_134742.jpg

Az én egyik kolleginám nagyon örült, amikor odakerültem, hisz évek óta nem volt már férfi az életében. Pár hétnyi próbálkozás után helyretettem, hogy nem érdeklődöm iránta a munkán kívül, hisz nős vagyok és egyébként sem. Rögtön bosszút forralt. A munkám során többféle feladatot is el kellett végezni. Ezeket a munkákat két óránkénti váltásban végeztük. Mondjuk 8 és 10 között, kamionok berakodását, okmányainak ellenőrzését végeztem, két óra múlva a gyárcsarnokban volt más feladatom, stb. Az ember beszélget a munkájáról. Így gyanútlanul elmondtam, hogy ezen munkák közül mi áll közelebb hozzám és mi az, ami nagyon nem jön be. Nos, a hölgy ezen információk birtokában odasomfordált közös főnökünkhöz és azt mondta neki:

- Beszélgettem az Istvánnal. Mesélt, hogyan érzi itt magát, melyik munkákat szereti, melyikeket nem. Legyen egy jó napja és holnap hadd csinálja egész nap azt, amit szeret!

Így aztán másnap reggel beosztottak oda, amit nem szerettem. Úgy voltam vele, nem gond, hamar letudom. Csak akkor kezdtem el gondolkodni, amikor két óra múlva is ott kellett maradjak. Egész műszakon a legjobban gyűlölt résztevékenységre osztottak be. Az ármány később kiderült egy harmadik személy elmondása alapján.

Remélem, megfelelő kielégülés volt a hölgy számára az eset. Bár gyanítom nem. Azóta gondolom sok ember lelkét mérgezte már meg, persze elsősorban a sajátját. Mindenesetre az enyémet nem sikerült.

*

A férfi egy fémbotra támaszkodik. Minden lépése előtt mérlegel, koncentrál. Rendkívül bizonytalan. Támasza nem teremti meg a biztonság érzését benne. De nagyon akar. El szeretne jutni Á-ból B-be. Távolról úgy látszik, hogy vak, aki most tanulja csak az örök sötétségben való tájékozódást.

Az ajtó fotocellája érzékeli testét. Hirtelen kinyílik. A férfi erőt gyűjt, koncentrál és bizonytalanul elindul. Az ajtó hirtelen összezáródik. A botos megriad, újra erőt gyűjt, majd kaszkadőri bátorsággal nekiindul a zárt üvegajtónak. A fotócella ismét érzékeli az emberi test mozgását, újra kinyitja az ajtót. Egy újabb lépés és újabb ajtózáródás. A jelent megismétlődik. Harmadikra sikerül az automatika és az üvegajtó legyőzése.

Köszön:

- Szép jó reggelt!

Beszéde meglepően tiszta.

- Öt-héttel a kórház után egész jól vagyok.

Alig lehet 30. Derekát mereven, furcsán tartja. Nem vak. Lassan fordul, mint akinek görcsbe állt a nyaka, vagy megroppant a dereka. Csak előre néz, amerre a feje áll. Látszik rajta, hogy képtelen lenne le-, vagy feltekinteni, hirtelen jobbra, vagy balra nézni. Mint egy csőlátó.

 20230812_133709.jpg

Minden feléje jövő köszön neki és ő többször is megismétli, hogy „Szépjóreggelt!”.

Aztán kérdezés nélkül mondja, csak úgy bárkinek, aki belefér szűk látómezejébe:

- Visszajöttem dolgozni, mert kell a pénz, meg nem akarok kéthónapnyi cafeteriát elveszteni.

- Maradhattál volna még pihenni!

Mondják sajnálkozva a körülötte állók.

Infarktus, lábtrombózis, isiász, gerincsérv, agyvérzés. Próbálom felállítani az utólagos diagnózist, miközben nézem az aulán bizonytalanul átnavigáló férfit.

- Szklerózis multiplex – mondja diszkréten, kérdezetlenül, a hozzám lépő „magas beosztású”.

- Egy éve még teljesen egészséges volt. Csoportvezető az emeleten, és hidd el nekem, most tényleg jobban néz ki, mint két hónappal ezelőtt.

Nagyon bizalmatlan. Nem akar elfogadni segítséget. Engem a bizalmába fogad. Nem tudom miért. Felmentést kap a detektor kapun történő vizsgálat alól. De ő ragaszkodik hozzá. Viszont elképesztően bonyolult számára az átvonulás. Ott állok a kapu túloldalán. Átnyújtom a kezem és az alkarja alá nyúlva segítek átmenni. Hálás és megköszöni. Másnak nem engedte ezt még soha. Másnap a fotocellás ajtóknál is elfogadja a segítségem. Már pár szót váltunk is. Ezután, mindig odaszól valamit, bármit, ha összefutunk az épületben.

Én két hét múlva leszámolok. Nem tetszik a hely. Borzalmas, antihumanista munkatábor, amibe magyarok millióit kényszerítik, hogy alacsony fizetésért sokat dolgozzanak, miközben kreativitásukat teljesen feladják. Állásuk védelme érdekében pedig farkastörvényeket alkalmaznak önként, egymás ellen. Több alkalommal is fültanúja voltam, amikor egymásra fogtak dolgokat, persze lényegtelen dolgokat. Egyszer azt mondtam nekik, ha már mindenképp egymásra akartok kenni mindent, a béke érdekében azt javaslom nektek, hogy fogjatok mindent, mindig rám. Eltátott szájjal néztek. Nem értették.

 05_26.jpg

Belőlem nyomtalanul eltűnt az a 3 hónap, amit itt töltöttem. De az a fiatal férfi, akit felzabált a betegség, aki minden valószínűség szerint már nem is él, időnként eszembe jut. Olyankor arra gondolok, hogy mennyire fontos nyílt szívvel fordulni az elesett felé és nem szánalommal. Megpróbálni felemelni magunk mellé, hogy egyenrangú partnerek legyünk, hiszen ebből az egyenrangúságból akkor is marad neki, ha nem vagyunk együtt.

*

Ehhez a szomorú történethez, vidám alpesi virágokat mellékelek ellenpontozásul, amelyeket idén júliusban fotóztam a Schneebergen.

Az alaptörténet lejegyezve: Tatabánya, 2012. 10. 04.

Átdolgozva: Tata, 2023. szeptember

 

Veres, avagy vörös

60+ / 63. történet

20230906_194145.jpg

Veres, avagy vörös

 60+ / 63. történet

 

Valamikor a kétezres évek közepén történhetett. Vasárnap délelőtt leültem egy kávéra a televízió elé és kapcsolgatni kezdtem. Az ATV-hez érve belecsöppentem a Hit Gyülekezete hétvégi összejövetelébe. A lelkész, Németh Sándor bibliai szövegeket magyarázott. Egyszer csak megütötte a fülemet valami:

„A Fáraónak szekereit és seregét tengerbe vetette, s válogatott harczosai belefúltak a veres tengerbe.” *

Veres tenger? Biztos csak nyelvbotlás. Egy szónok is hibázhat. Már el is felejtettem volna az egészet, amikor újra hallom:

„Ennekutánna elindítá Mózes az Izráelt a veres tengertől, és menének Súr puszta felé; három napig menének a pusztában és nem találának vizet.” **

Gondolkodóba estem. Tényleg, akkor veres, vagy vörös. Szerintem értelmezésben nincs különbség a kettő között, inkább a veres régiesebb, a vörös pedig mostanság használatosabb. Persze vannak olyan esetek, amikor már csak az egyiket használjuk. Például sohasem mondjuk, hogy veresbor, vagy vereshagyma, pedig: „van veres hagyma, a tarisznyába”.

 20230906_194215.jpg

Mindjárt beugrott Krúdy regénye a Vörös postakocsi és gyerekkorom egyik kedvenc könyve a Vörös hegyek indiánjai. Akkor mégiscsak vörös?

Ekkor jutott eszembe, hogy van néhány település- és vezetéknevünk, amelyekben a különböző változatok megőrződtek. Példának okául Pilisvörösvár és Veresegyháza, Vörösmart, Verespatak, illetve Vörösmarty, Weöres Sándor az irodalom nagyjainak névsorából. S, hogy folytassam a tulajdonnevekben fellelhető változatokat, ne maradjon ki a zene sem.

Veres Mariska, magyar származású holland énekesnő, dalszövegíró, a Shocking Blue énekese, aki azt énekelte a ’70-es években, hogy I’m your Venus és ellenpárként Vörös István, a Prognózis énekese, akitől megtudtuk, hogy Tele van a város szerelemmel és, hogy ez mégiscsak egy Kutyavilág.

 20230906_194710.jpg

Mindezek alapján be kell valljam töredelmesen, hogy a lelkész nem hibázott, amikor Veres-tengert mondott, de mivel egy bibliai történet jelenkorra aktualizálását végezte, a Vörös-tenger változat szerintem célszerűbb lett volna.

Szinte félve írom ide, a vörös-veres egy változatát, a karmazsint. Élénk, kissé kékes árnyalatú sötétpiros. Jules Barbey d'Aurevilly: A karmazsin függöny című novellája, amit nem akárki, Jékely Zoltán fordított magyarra. A progresszív rock stílusteremtő együttese, a King Crimson is ezt a színt kölcsönözte nevéhez. Crimson – karmazsin.

„zúzos, őszhajú dér. Húll a fris rózsa karmazsin ölébe” (Shakespeare: Szentivánéji álom, Ford: Arany János)

Még egy irodalmi példa a veresre is: „a veres homok pereg, oly hajszálvékony a pergése” (Thomas Mann - Doktor Faustus).

20230906_194834.jpg

Már jó 40 éve tudom, hogy a veres – vörös változatok helyes használata fontos, sőt kiemelt fontosságú! Történt valamikor a ’70-es évek közepén, hogy alma materem nevezetes föld- és bányaméréstan tanára, akit egyébként Veresnek hívtak igen kényes volt arra, hogy diákjai helyesen tanulják meg nevét, és még véletlenül se hívják Vörösnek. Sohasem mulasztotta el a gólyák figyelmét felhívni a különbségre veres és vörös között. Vigyázott is erre mindenki, de aztán véletlenül mégis csak kicsúszott valaki száján a szentségtörő Vörös tanár úr. Hirtelen megfagyott az osztályterem levegője, az idő lelassult, mintha egy mátrix film harcjelenetét látnánk. A sértettben a vérnyomás hatalmas sebességgel emelkedett. Kopaszkás feje színe bíborossá (karmazsin színűvé) változott, mint egy tonzúrát viselő szerzetesé, ha leégett a déli napon. Izzadt orrnyergén, sötét színű SZTK szemüvege előrébb csúszott. A helyzetet már nem oldhatta fel más, mint az a mondat, amely elhíresülten azóta is terjeng azok között, akiket egyszer megfogott a hely szelleme, ott a geológus képzőben, és amely így hangzott:

„Ide figyelj édes fiam! Vörös neked az anyád picsája! Én V.E.R.E.S vagyok!”

* és ** Mózes II. könyve 15. rész, Károli Gáspár fordításában

VÉGE

Saját fotók. Tatán készültek, az Öreg-tó partján, 2023. szeptember elején.

A 2012-ben lejegyzett alaptörténet feldolgozott változata:

Tata, 2023.

Árad a folyó

Érzések Patrick Watson Here comes the river című dalának hallgatása közben

20230709_090125.jpgA Duna Neszmélynél (Saját fotó)

Árad a folyó

Érzések Patrick Watson Here comes the river című dalának hallgatása közben

 

Csodás dallam és szuggesztív előadás.

Vannak érzések, amelyeket csak akkor élhetsz át, ha hallasz egy dallamot.

Remegést érzel, vagy bizsergést.

Érzed, valami fáj, de mégis jó.

Könnyek szöknek a szemedbe, vagy csak szorít a torkod.

Lelassulsz, egybeolvadsz a hangokkal.

Ez a dal van, akiből depressziós érzéseket vált ki, az optimista bizakodni kezd. Az élet királya megünnepel a lelkében valamit és az imént még pörgős megnyugszik egy kicsit.

Univerzális gyógyír, avagy placebo?

Teljesen mindegy.

A folyó időnként kiönt és kimossa az emberek alól a piszkot. Visz mindent. Mohó, telhetetlen, hömpölygő, kegyetlen gyilkos.

Aztán megint szelíd anyává válik, aki ölén tartja gyermekeit, ha azok rosszat álmodnak.

 

A dal szövege magyarul:

 

Árad a folyó

 

Az ablakok akváriumokká változtak

A város, akár egy tenger

Az autók fulladoznak a mélyén

A gyerekek a fák koronájánál vergődnek

Esernyők ezrei haszontalan tárgyakká válnak

Mary csak varr tovább

Aztán a tévéjébe kapaszkodik

Még akkor is, amikor a víz a térdén túl emelkedik

 

Árad a folyó

Erősen árad

Ki tarthatja fejét a háborgó hullámok fölött

Árad a folyó

A lángokra terül

Néha égned kéne, hogy távol tartsd a vihart

Néha

Néha muszáj

Senki sem mondja neked, hogy az nagyon nehéz

 

Valami közben felépül a hátad mögött

Elvesztetted azt, amihez ragaszkodtál

Már nem te irányítasz

Nincsenek szavaid ehhez a világhoz

Tán így is enyhül egyszer a fájdalom

 

Néha mázsás súlyok nyomják a vállad

De bírni fogod a végéig

Árad a folyó

Erősen árad

Ki tarthatja fejét a háborgó hullámok fölött

 

Erősen árad

A lángokra terül

Néha égned kéne, hogy távol tartsd a vihart

Néha

 

De most kellene

 

Saját fordítás, 2023

 

Dickson

60+ / A 62. történet

forras_hands_stokpic_kepe_a_pixabay_-en.jpg

Forrás: Hands - stokpic képe a Pixabay -en.

 

Dickson

Az ember, ha teheti utazik. Én is. Sok helyre eljutottam már a világon és még több helyre nem fogok. De így van ez rendjén. Amikor általános iskolába jártam, mindent tudtam, ami a térképeimben, atlaszaimban látható volt. Szüleim mindig megvették nekem az aktuális világatlaszt, amit aztán szinte betanultam. Földrajzi neveket és gazdaságföldrajzi adatokat egyaránt. Bátran merem állítani, hogy nem volt olyan név az atlaszban, amit ne tudtam volna hová tenni. Mindig azt mondogattam, hogy szeretnék eljutni a világ összes országába.

A ’70-es évek első felében egy magyar utazó, talán Molnár Gábor, többször is járt Amazóniában. A rádióban hangulatos élménybeszámoló sorozata volt, amit a világ minden kincséért sem hagytam volna ki. Tehát adott volt, hogy Amazóniába mindenképp el kell jutni. Valamikor akkoriban került a kezembe egy dán utazó, Arne Falk-Rønne könyve, a Barátaim a kannibálok. Így aztán a másik fő vágyam, Pápua-Új-Guinea meghódítása volt. Természetesen e helyek közelébe sem jutottam soha.

Aztán volt idő, amikor annyira szkeptikus lettem az utazással kapcsolatban, hogy úgy gondoltam már nem megyek sehová. 2012-ben írtam ezt a verset:

Cancelled

 

Lassan leszámolok az illúziókkal,

olyan ez az érzés,

mintha egy reptéren várnék,

ahonnan már nem indulnak gépek

sehová,

mert az úti célokat

véglegesen törölték:

 

Hong Kong cancelled

Kamcsatka cancelled

Izland cancelled

Pago Pago cancelled

Nagy-Fal cancelled

Laurel Canyon cancelled

Machu Picchu cancelled

Rio Negro cancelled

Nagy - Korallzátony cancelled

 

cancelled, cancelled, cancelled

 

every destinations are cancelled

 

A katonaságnál, az egyik teremben, a falon lógott egy világtárkép. Jó program volt, hogy néhány földmérő társammal feladványokat adtunk egymásnak térképismeretből. Ennek hamarosan híre ment. A politika órát a századparancsnokunk tartotta. Egyszer azt mondja nekem mindenki előtt.

- Nagypista! Úgy hallom, maga elég jól ismeri a térképet. Igaz ez?

- Igen.

- Na, akkor kihívom egy párbajra! Mondok egy földrajzi nevet.

A tiszt kicsit jobbra fordította a fejét, enyhén felfelé nézett a hatalmas Szovjetunióra, majd teátrálisan Kanada felé emelte tekintetét és kimondta:

- Dickson*.

Mindenki, aki térképfelismerős játékot játszott, már az elején megtanulta, hogy Szibéria északi részén van egy angolosan hangzó nevű város.

A mi alhadnagyunknak is feltűnt. Előre kikereste és csak színjáték volt, a keresgélése a térképen.

Kimentem a térképhez és rögtön rámutattam.

- Na, jól van! Most még szerencséje volt. Maga jön!

- Ouagadougou!** – mondtam faarccal.

A tiszt szeme elkerekedett.

- Mit makog? Olyan nincs is!

- Dehogy nincs -mondom-, főváros!

Őt percig nézte a térképet. De még arról sem volt ötlete, hogy melyik földrészen keresse.

- Maga átbaszott! Nincs is ilyen! – mondta mérgesen. Azt hitte ki akarom csúfolni a század előtt.

- Na, ha van olyan, jöjjön ki és mutassa meg!

Megmutattam.

Elcsodálkozott, de tényleg. Kis, mélyen ülő malacszemei felragyogtak, kackiás bajsza alatt ajkai alig érzékelhetően mosolyra húzódtak. Rájött, hogy tényleg van sok-sok dolog a térképen, ami érdekessé teszi. Hozzáteszem, mint rakéta századot irányító tiszt, a térkép a munkaeszköze volt, persze nekem is, mint katonai földmérőnek.

Részéről a versenyt befejezettnek tekintette. Visszaküldött a helyemre, miközben a hátamnak ezt mondta:

- Egyszer ismertem egy embert, aki tudta a világ összes fővárosát, de semmire sem lehetett használni.

 

* Dickson (oroszul Gyikszon) városi jellegű település Oroszország ázsiai részén, Szibériában. Lakosainak száma 548 fő (2018).

A Jenyiszej-öböl torkolatánál helyezkedik el, a Jeges-tengerhez tartozó Kara-tenger partján. Oroszország egyik szélső földrajzi pontja: a legészakabbra lévő lakott helység egész Ázsiában, és Oroszország legészakibb kikötővárosa. Wikipédia

**Ouagadougou - Burkina Faso fővárosa, amit történetünk idején, még Felső-Voltának hívtak.

 

Nem baj, ha megkönnyezed

Netes történetek Arvo Part zenéjére

images_13.jpg 

Nem baj, ha megkönnyezed

Netes történetek Arvo Part zenéjére

 

"A szelet nem irányíthatod, de vitorlásodat igen." Arvo Pärt

Arvo Pärt (Paide, 1935. szeptember 11.) észt zeneszerző, az egyházi zeneszerzés legkiemelkedőbb ma élő képviselője. Zenéjét a gregorián énekek inspirálták. A minimalista stíluson belül saját fejlesztésű komponálási technikája az ún. tintinnabuli. Művészetéért a Pápa is kitüntette.

Leghíresebb műve a Spiegil im Spiegel - Tükör a tükörben.

Ezt a csodálatos darabot először a Mezzo tévében hallottam. Aztán újra feltűnt Gus Van Sant megdöbbentő és megosztó drámájában, a Gerryben. A mű zongorára és csellóra íródott és talán a legnépszerűbb kortárs zenemű. A You Tube-on sok változata található és százával születnek a hozzászólások. Azt javaslom, hogy ennek a csodás muzsikának a hallgatása közben olvasd el a kommenteket, amiket számodra kiválogattam és lefordítottam.

Ne szégyelld, ha közben sírnod kell. Mások is megkönnyezik.

@DG-mr7qo, 1 évvel ezelőtt

A feleségem hetekkel azelőtt halt meg. Utána hallottam ezt először 73 évesen. A konyhámban voltam, és térdre kényszerültem. Egyszerűen abbahagytam mindent, amit csináltam. Olyan nyugtató, olyan csendes. Egyszerre tett szomorúvá és boldoggá. Valaki egy kommentben azt írta, hogy egyszerre sír és mosolyog. Úgy tűnik, minden alkalommal ezt teszi velem, amikor hallgatom. Utána mindig nyugodtabbnak érzem magam.

Ha a világon mindenki ezt hallgatná, akkor nem hiszem el, hogy lennének háborúk.

 

@dawnhenry2332, 3 évvel ezelőtt (A kovid idején)

Minden, ami mostanában a világban történik, ez volt a megnyugtató ellenszer, amire szükségem volt. A karantén lehangoló és félelmetes. Hirtelen megnyugodtam ettől a nemes, édes és varázslatos darabtól. Békét és sok szeretetet mindenkinek.

 

@claireford-hutchinson2841, 3 évvel ezelőtt

A férjem több mint 20 éve Parkinson-kórban szenvedett, majd 5 héttel ezelőtt gyógyíthatatlan agydaganatot diagnosztizáltak nála. Tegnap reggel, mielőtt meghalt egy hospice osztályon, ahol 12 napon keresztül csodálatosan ápolták, bekapcsoltam a rádiót, és ez a csodálatos zene szólt. Olyan megnyugtató volt. Alig két és fél órával később a drága férjemmel voltam, amikor békésen meghalt.

 

@sandib3793, 8 hónappal ezelőtt

Nemrég volt szívrohamom, majd műtétem. Most pedig várok és reménykedem, hogy nem merül fel új probléma. Akkor hallgatom ezt a darabot, amikor szorongok. Megnyugtatja a szívemet, megnyugtatja a lelkemet. Engedi, hogy lélegezzem.

 

@misled_perceptions, 1 évvel ezelőtt

2019-ben hallottam először ezt a dalt. Félúton Texasba, miután feltételesen szabadultam a börtönből. Szabadulásom előtt egy intenzív drogprogramba kerültem, ahol azt a nehéz feladatot vállaltam, hogy magamba nézzek, és felfedezzem, ki is vagyok valójában. Hónapokig tartó düh, gyűlölet, tagadás és belső küzdelem után végre kibékültem a sötétségemmel. Ez a dal megmutatta nekem, hogy van még remény, öröm és csoda a világon. És semmi rossz nincs abban, ha búcsút mondasz mindannak, amit valaha ismertél, kilépve abból a burokból, amiben voltál.

 

@steviedimmick, 5 évvel ezelőtt

8 hete veszítettem el a férjemet és most itt ülök zokogva. Mégis hálás vagyok, keresem a szavakat, hogy elmondhassam, milyen sokat jelentett ez a zene nekem és a férjemnek, Jonathannak. Köszönöm!

 

@radiantheartwoman, 1 évvel ezelőtt

Pár hete hallottam először 42 évem alatt. Minden hangon lógtam, miközben a zene szív húrjait mozgatta. Ebben a zenében benne van a gyengédség és a szeretet esszenciája és a veszteség fájdalma, az élet nehézsége. Éreztem az idő kezdetét és végét. Sírva ültem a kocsimban a sötétben a legvégéig, és azt kívántam, bárcsak tovább tartana... pontosan így érzek a házasságommal, miközben egy fájdalmas váláson megyek keresztül. Isten bizonyára minden hangot a zeneszerző fülébe súgott, amikor ezt írta.

 

@juliebrenneise4314, 1 évvel ezelőtt

Ezt a dalt a The Good Place sorozatutolsó epizódjából ismerem, és rájöttem, hogy a mélyen szívszorító és gyönyörű Wit című filmben már hallottam. Már órák óta csak ezt hallgatom, újra és újra. Ez a dal, és különösen ez az előadás, gyönyörűen és gyengéden töri össze a szívemet. Olyan érzés, mintha egy szívem, amely érezte a legjobbat és a legrosszabbat, amit csak a sors kínálhat és még mindig a szeretet mellett dönt. Nagyon köszönöm ennek az előadásnak a szépségét.

 

@PlayItAgainLouder, 4 évvel ezelőtt

A cselló lélegzik, míg a zongora szíve békésen dobog.

 

@CUITKIN, 6 évvel ezelőtt

10 éve született a bátyám első unokája. Nem fejlődött a szervezete, folyadék volt a tüdejében, szabálytalan volt a légzése.  Azt mondták a családnak, hogy ne reménykedjenek, menthetetlen beteg. A bátyám kapott egy felvételt ebből a zenéből, és azt mondta a csecsemő intenzív osztályon, hogy folyamatosan játsszák az unokája mellett. Aztán a légzése fokozatosan összhangba került ennek a zenének az egyenletes, lassú ritmusával, és teste elkezdett normálisan működni. Most egy egészséges, gyönyörű lány, aki imád táncolni.

 

@garyswift5, 13 nappal ezelőtt

Imádom ezt a zenét. Annyira pihentető és lelkesítő, hogy a belső béke állapotába visz. Általában fejhallgatón keresztül hallgatom, miközben a Tai Chi-t gyakorlom. A kombinált hatás mámorító.

 

@cellopets, 4 évvel ezelőtt

Annyira megindító ez a darab, ahogy itt játsszák, és az összes hozzászólás, hogy itt ülök, sírok és mosolygok egyszerre. Hálát adok az Istennek ezért a zenéért és a jó emberekért.

 

@gerardfangeau7162, 5 hónappal ezelőtt

Újra és újra meghallgatom ezt az interpretációt. Lenyűgöz a cselló és zongora mély hangzása, egyensúlya, tökéletes tempója. Órákig el lehet hallgatni.

 

@NordANvideos, 2 évvel ezelőtt

Ma 2020. szeptember 11-e van, és Arvo Pärt mester 85. születésnapját ünnepli. Milyen csodálatos emberi lény. Pár hete családunk meglátogatta a Tallinn melletti Laulasmaában található központját. Miközben vettük a jegyeinket, kaptunk egy telefont (ebben a látványos épületben lehet hallgatni a zenéjét, miközben körbe-körbe járkálunk). A kamasz fiam azt mondta, hogy "Hello", megfordultam, és ott volt a Mester. Mosolygott ránk olyan kedvesen, mintha mi is fontosak lennénk ezen a váratlan találkozáson. Ivott egy csésze kávét, vagy teát, és elindult a könyvtárba. Mindannyian ott álltunk, csodálkozva. Valóban, Arvo Pärt volt. Központja egy gyönyörű fenyőerdőben található. Ez is az oka annak, hogy ellátogass Észtországba, amint vége a járványos őrületnek. Nem garantálom, hogy személyesen találkozol vele, de egy próbát megér. Spiegel im Spiegel.

 

@AngieKo69, 1 évvel ezelőtt

Ez a zene egy holisztikus terápia: megnyugtatja és rendezi az elmét, a szellemet, a testet és a lelket

 

@stuartmcdonald2974, 2 évvel ezelőtt

A lányom kéthetes korában szívrohamot kapott. 6 hetet töltött az intenzív osztályon, gépekhez kötve. Az orvosok azt mondták, hogy meg fog halni, de életben maradt. Nem igazán tudták, miért. De én igen. Újra és újra játszottam ezt a dallamot a szobájában az intenzív osztályon. Köszönöm Arvo Part. Köszönök mindenkinek mindent. Mindenkit szeretek. Főleg azokat, akik előadták és aki csinálta ezt a zenét. Ez egy áldás. Béke.

 

@user-cn1he6fj2o, 1 évvel ezelőtt, Ukrajna

Mély sötétség borult országomra, úgy tűnik, nincs remény a következő napkeltére... De ez a remekmű segít racionálisnak lenni, rendben lenni... Köszönöm mindenkinek, aki a háború, a gyilkosságok, a Gonosz ellen van.

 

@kimgordon1634

2 évvel ezelőtt

Hajnali 3-kor hazafelé tartottam egy halálos hospice látogatás után, amikor először hallottam ezt a dalt. A halál nem volt könnyű, és miközben a családot nyugalommal hagytam el, belül továbbra is izgatott voltam. Bekapcsoltam a klasszikus zenei állomást, és ez elkezdődött. Olyan békét és vigaszt adott nekem. Sírtam.

 

60+ Bevezető / 61 Szárszó - Attila

 

60+

Bevezető

 

60+ Jelent egy kort, de jelenthet mást is. Tavaly 60 születésnapom okán megírtam a 60 történetmorzsából álló csokrot. Persze így utólag az sem 60 volt. A bevezetővel, végszóval és a nulladik történettel együtt 63. A legtöbb történet, kisebb eseményekből lett összegyúrva, így közel kétszáz falatkából állt össze az ünnepi cipó.

Már akkor is jeleztem, hogy újabb és újabb apró emlékek élednek fel az agyi tekervényeimben történő kutakodások során. Amikor végeztem, még egyáltalán nem terveztem, hogy ezeket a morzsákat is összeszedegetem és megírom. Soha nem pánikolok, ha hetekig, vagy hónapokig nem írok semmit. Miért is tenném?

Egyszer egy költő ismerősöm azzal keresett meg, nekem szokott-e olyan lenni, hogy nem tudok írni. Persze, válaszoltam. De akkor mit csinálsz, mert én már tiszta depressziós vagyok a gondolattól, hogy nincs ihletem? Először is nem vagyok ettől depressziós, másrészt azt javaslom, ha nem írsz, akkor olvass. Sokkal élvezetesebb olvasni, mint írni, és majd az ihleted is megjön attól, hogy más elmék gondolatai cikáznak a tudatodban.

Ha nincs írási kényszer, akkor minek írjak? Pont ezért, akkor sem lepődöm meg, ha egy ötlet, bejelentkezik és történetbe kínálja magát. Akkor tudom, hogy megérett és már csak ki kell csalogatni az agytekervényeim közül, hogy fedje fel magát, mutassa meg, mit is akar. Az utóbbi két hónapban többször is elhesegettem a gondolatot, hogy újra nekiálljak, de most lehet, hogy megadom magam az emlékeknek.

 

20230827_161028.jpg

 

61

Szárszó - Attila

 

Hát itt van! Eljött József Attila ideje is, hogy írjak róla! Van számomra a minőségnek egy olyan szintje, ami megkérdőjelezhetetlen. (De csodásan hosszú, ritmusos, dallamos magyar szó. Nyelvünk egyik apró csodája.)

 20230827_162149.jpg

Mondhatnám úgy is, hogy a felsőpolcos költő. Oda bizony ritkán nyúlunk fel, pedig nem elérthetetlen, csupán meg kell érte dolgozni. Nyújtózkodni, vagy felmászni a létrán. Weöres megmondta, hogy „benned a létra”, vagyis, ha ezt tudod, nem is olyan magas az a polc, felmehetsz rajta József Attiláig anélkül, hogy létrázz, vagy a könyvespolcnál messzebb kellene elhagynod a fotelt. De megteszi PC, laptop, vagy mobil is.

 20230826_085630.jpg

József Attila emlékmű - Balatonszárszó

Balatonszárszó. 18 éves voltam, amikor úgy döntöttem, hogy ezután minden hétvégén lemegyek a Balatonhoz és ott leszek vasárnap estig. Pénzbe került ez már akkor is, de hát spórolni is lehet, például az utazási költségeken, a szállásköltségeken, vagy a táplálkozás költségein. A 3. nem célszerű egy fiatal férfi esetében, aki időnként a vasszöget is megenné, olyan éhes tud lenni. Az utazás költségeit stoppal kiváltani jó ötlet, de túl nagy benne a szerencsefaktor, míg az időkorlát adott. Marad a szállás. A hálózsákban alvás divat volt akkor a szabadstrandokon. Egy hétvégére megteszi. Több napra pedig ott a magánházaknál időnként megcsíphető vadkemping. Nos, ez már messzire vezetne a témától, de tény, hogy ez a lehetőség Balatonszárszón adódott évekig.

 20230826_085605.jpg

Az emlékmű egy nyomdai szedőgép és egy gőzmozdony gnómikus szörnnyé egyesülését mutatja be, miközben a költő legemlékezetesebb sorait olvashatjuk

Szinte minden magyar ember ennek a településnek a nevéhez József Attila tragikus halálát köti. Szóval, az érettségi után is a költő neve benn maradt a tudatomban, a gyakori szárszói jelenlét okán.

 20230826_102127.jpg

JA egész alakos szobrának feje. Igaza volt Hatvany Lajosnak: Nagyon hasonlít Petőfire!

(Csak zárójeles adalék, hogy a magyar írásbeli tételem két JA vers összehasonlító elemzése volt. Jelest kaptam rá, annak ellenére, hogy 3-4 között mozogtak a jegyeim magyarból, valamint némileg rövidebbre sikeredett a dolgozatom, mint az elvárt terjedelem. Én mindent beleírtam, amit gondoltam JA-ról és verseiről, nyugtattam meg magam, amikor leadtam a írásbeli vizsga végén, erős hármasban bizakodva. Aztán jött az érettségi szorgalmi időszaka, felkészülés a szóbelikre. 1980-ban volt ez. Addigra teljesen berobbant a rock új nemzedéke. Koncertjeiken mindig ott voltam, ha tehettem. Történetünk szempontjából a Hobo Blues Band számít, hiszen ő versrészleteket adott elő a dalok között, valamint több versét is megzenésítette, például a Hetediket. Ez merész vállalkozás volt szerintem, hisz Sebő Ferenc Hetedik feldolgozása máig felülmúlhatatlan és általam rendszeresen hallgatott remekmű.

Aztán a Tiszta szívvel-t is rendszeresen előadta, bár azt meg a Kex dolgozta fel eredetileg. Lényeg, hogy az én nemzedéken felé Hobo közvetítette ezeket az értékeket.

Egy ilyen koncerten találkoztam egy geológus tanuló társammal, egy évvel alattam lévő évfolyamból, vagyis még iskolába járt, hisz nekik június közepén ért véget a tanév.

Azt mondja:

- Figyelj! Az órákon, a magyar tanár felolvassa az írásbeli dolgozatodat, hogy így kell egy verselemzést megírni! Mondanom sem kell, hogy nem hittem el neki, de aztán, amikor láttam a jelest, nagyon örültem és JA még mélyebben belém ívódott.)

 20230826_093114.jpg

József Attilát, halálát követően a Szárszói temetőben temették el. Később történt exhumálása és Budapestre szállítása. A Fiumei úti Nemzeti Sírkert 35-ös parcellájában helyezték örök nyugalomba.

Szóval számomra egy etalon volt ez a költő, néha belebotlom valamelyik ikonikus versébe, vagy soraiba, mert tényleg a népé ő. Nagyon szerencsés dolognak találom, hogy sok magyar színész felkarolta költészetét és néhányuknak, legalábbis a szememben védjegyévé vált költészetének interpretálása.

Ki ne emlékezne Latinovits Zoltán hangjára, ahogy a Mamát szavalja, vagy a Nagyon fáj-t, vagy a Tiszta szívvel-t.

 

Jordán Tamás a másik megkerülhetetlen tolmácsolója JA verseinek. Egyszer kivételes élményben volt részem. A Polgár sakknap keretében Jordán Tamás sakk mérkőzést játszott Vallai Péterrel, miközben verspárbajt vívtak. Jordán a párbajban fegyveréül József Attila verseit választotta, míg Vallai Péter, Petri György verseit. Hatalmas élmény volt érzékelni és a jelenléttel közreműködni abban, amint a két költő óriás, két színész óriás közvetítésével manifesztálódik, majd átveszi az irányítást a hallgatóság felett és kollektív tudattá formálja azt.

 20230827_162635.jpg

Ez a költő annyira sebzett, frusztrált, belső magánnyal terhelt. Annyira szeretetéhes, annyira vágyik a női elismerésre. Persze szakmai elismerésre is vágyik. Szerintem a tehetségét elismerték. Móriczcal szerkesztette a Nyugatot. Ignotussal a Szép szót. Hatvany Lajos báró, a magyar irodalom mecénása pedig megfűzte, hogy ha szponzorálna egy nagy Petőfi életműfilmet, Attila játssza el Petőfit, hisz hasonlóan nagy géniusz és még hasonlít is rá. JA bele is egyezett. Nézegette magát a tükörben és maga is látta a hasonlóságat. Ez már abban az időben volt, amikor bajuszt növesztett.

De a lélek, a finom költői lélek már régen sérült volt, egész gyermek és ifjú felnőttkora alatt.

 20230826_091356.jpg

Tán tíz éve olvastam, hogy valaki még könyvet is írt arról, hogy a költő öngyilkos lett, vagy egyszerű baleset történt. A modern kriminalisztika módszereit felhasználva próbálta felgöngyölíteni az eseményeket, afféle döglött rendőri aktaként kezelve Attila halálának körülményeit.

Én ezt a könyvet nem olvastam el és nem is fogom. Nem ez a lényeg. Mindenkinek csupán az lesz a fontos ebből a történetből, JA történetéből, amennyire azonosulni tud vele. Ez pedig halhatatlan versei nyomán történik meg.

20230827_163816.jpg

De miért pont most írok erről?

Eljött egy újabb szárszói nyaralás, hosszú évek óta először. Előre feltérképeztem a JA emlékeket. Szerencsére volt belőlük több is. Az egész alakos szobor, az általános iskola melletti parkban, a monumentális emlékmű, az állomás közelében a parton, régi sírhelye a temetőben, hisz először itt temették el. Aztán az ikonikus helyszínek, az állomás, maguk a sínek, amelyek elvágják a házakat a parttól, a kis kerek tér az állóórával és természetesen a József Attila Emlékmúzeum, ahol interaktív módon emlékezhetünk a költőóriás életútjára és verseire.

20230827_164428.jpg 

Ahelyett, hogy mindenféle okoskodó, vagy bölcselkedő konklúziót próbálnék ennek az esszének a végére kanyarítani, inkább még egy emlék, ami friss.

 20230827_162047.jpg

A szárszói, Csukás Istvánról elnevezett színháznál fotóztam éppen, aki szintén megérdemel egy blogbejegyzést, amikor a közeli állomáson bemondták az érkező vonatot. Aztán indult a vonat. Amikor csend lett az állomás hangszóróiból Latinovits Zoltán hangján felhangzott, hogy:

 

Zúg már az ősz, gyűlik és kavarog,

fehér habokba szaggatja a zöldet.

Fogócskáznak az apró viharok,

az ablakban a legyek megdögölnek.

 

Nyafog a táj, de néha némaság

jut az eszébe s új derűt lel abban.

Tollászkodnak a sárga lombu fák,

féllábon állván a hunyorgó napban.

 

Kell már ahhoz a testhez is az ágy,

mely úgy elkapott, mint a vizek sodra.

Becsomagoljuk a vászonruhát

s beöltözünk szövetbe, komolykodva.

 

Míg nyugtalanul forgott nagy, lágy habokon az az éj,

  a csónak alatt hüvös öblögetési kotyogván,

én nyugtomat ott leltem piros ölben, amint a szeszély,

  meg a természet gyönyörűn lecsapott rám.

 

Én fáztam előbb, mert ősz volt már s aki emberi lény,

  az mind szomorúbb, mikor újra tanulna remegni.

Kettős remegés tölt: vágy s hüvös árnyak igy ősz elején,

  mikor elkezdnek a szelíd öregek köhögetni.

 

Je n'ai point de theme,

excepté que je t'aime -

 

költeni csak ezt tudtam,

mert mindig elaludtam,

 

hisz annyiszor öleltem,

ahányszor rája leltem.

 

Szemüveg volt az orrán,

az alól nézett énrám

 

s amikor magamhoz szorítottam, a szemüveg alatt

hunyta le a szemét. Pedig mindig zavarják az embert.

 

Szivemben bizony kín dult,

mikor a vonat indult,

 

de nem sokat merengtem -

esett, hát hazamentem.

 

Száz gramm dohányt hagyott rám,

hogy legyen cigarettám.

 

S nem álmot, hanem alvást.

Nem látjuk többé egymást.

 

Balatonszárszó, 1936. szept.

 

Tata, 2023. 09. 03.

 20230826_094611.jpg20230827_164558.jpg

 

 

Alapvetések

20230827_083213.jpg

 

 

Alapvetések

 

A múlt, félremagyarázható.

A jelen, pillanatnyi realitás.

A jövő, fantázia.

 

A saját tapasztalásaidra hagyatkozz,

Mindegy, mit mond más!

Ahogy Bródy énekli:

„Tudod én ott voltam!”

 

A jelenben tisztán látni sem egyszerű,

de mégis ez a legkönnyebb.

Ha sikerül, nincs más teendő,

mint meglelni benne a pozitívumokat.

 

A jövővel kapcsolatban

kár türelmetlenkedni.

Mindaddig eljön,

amíg van jelen

 

Tata, 2023.

 

20230826_085255.jpg

süti beállítások módosítása